Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mood że nie dzwoń
Stimmung: Ruf nicht an
W
mojej
głowie
In
meinem
Kopf
Znów
się
tworzy
Entsteht
wieder
Nowe
miejsce
Ein
neuer
Ort
Nie
mam
na
to
czasu
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
Bo
uciekam
jak
najprędzej
Denn
ich
fliehe
so
schnell
ich
kann
Tyle
minęło
już
lat
So
viele
Jahre
sind
schon
vergangen
Tyle
minęło
już
lat
So
viele
Jahre
sind
schon
vergangen
W
mojej
głowie
In
meinem
Kopf
Znów
się
tworzy
Entsteht
wieder
Nowe
miejsce
Ein
neuer
Ort
Nie
mam
na
to
czasu
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
Bo
uciekam
jak
najprędzej
Denn
ich
fliehe
so
schnell
ich
kann
Wszystko
co
mogłabyś
zrobić
tu
dla
mnie
- to
do
mnie
nie
dzwoń
Alles,
was
du
für
mich
tun
könntest
- ist,
mich
nicht
anzurufen
Bo
taki
mam
mood
Denn
so
ist
mein
Mood
Wiedziałaś,
że
jestem
jednym
z
tych
typów
Du
wusstest,
dass
ich
einer
dieser
Typen
bin
Co
pragną
wszystkiego
na
już
Die
alles
sofort
wollen
Noc
już
nie
pachnie
tak
samo,
odkąd
mi
ona
nie
mówi
dobranoc
Die
Nacht
riecht
nicht
mehr
gleich,
seit
sie
mir
nicht
mehr
gute
Nacht
sagt
A
może
nie
żyje
i
tylko
marnuje
swój
czas,
czas
Oder
vielleicht
lebe
ich
nicht
und
verschwende
nur
meine
Zeit,
Zeit
Nie
ma
już
nas,
nie
ma
już
spraw
Es
gibt
uns
nicht
mehr,
es
gibt
keine
Angelegenheiten
mehr
Niepodokańczane
drafty
naszych
marzeń
to
już
Twój
plan
Die
unfertigen
Entwürfe
unserer
Träume
sind
jetzt
dein
Plan
Ludzie
się
dobierają
w
pary
Leute
finden
sich
in
Paaren
Ja
nie
chcę
umrzeć
stary
Ich
will
nicht
alt
sterben
Albo
raczej
nie
chcę
umrzeć
tu
sam,
sam
Oder
besser
gesagt,
ich
will
hier
nicht
allein
sterben,
allein
A
pandemonium
wyszło
z
granic
Und
das
Pandämonium
ist
außer
Kontrolle
geraten
Gnije
wraz
z
myślami
Es
verrottet
zusammen
mit
meinen
Gedanken
To
właśnie
dzisiaj
mój
stan
Genau
das
ist
heute
mein
Zustand
Ja
przerażony
znowu
błądzę
Ich,
verängstigt,
irre
wieder
umher
Nie
umiem
zabrzmieć
mądrze
Ich
kann
nicht
klug
klingen
Wszystko
co
wyrzucam
z
siebie
jest
jak
jakiś
cichy
wrzask
Alles,
was
ich
aus
mir
herauswerfe,
ist
wie
ein
leiser
Schrei
To
wszystko
zlewa
się
w
jeden
rozmyty
obraz
Das
alles
verschwimmt
zu
einem
verschwommenen
Bild
A
to
kim
się
kurwa
stałem
to
porozbijany
strach
Und
wer
ich
verdammt
nochmal
geworden
bin,
ist
zerbrochene
Angst
I
znowu
coś
nie
tak
Und
wieder
stimmt
etwas
nicht
I
znowu
sam
na
sam
Und
wieder
allein
Znowu
siedzę
w
domu
i
znowu
wyłączam
świat
Wieder
sitze
ich
zuhause
und
wieder
schalte
ich
die
Welt
aus
Ty
znowu
gdzieś
zniknęłaś
Du
bist
wieder
irgendwo
verschwunden
W
tle
leci
Bruno
Mars
Im
Hintergrund
läuft
Bruno
Mars
Próbuję
się
pozbierać
i
o
siebie
dbam
Ich
versuche,
mich
zusammenzureißen
und
auf
mich
achtzugeben
W
mojej
głowie
In
meinem
Kopf
Znów
się
tworzy
Entsteht
wieder
Nowe
miejsce
Ein
neuer
Ort
Nie
mam
na
to
czasu
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
Bo
uciekam
jak
najprędzej
Denn
ich
fliehe
so
schnell
ich
kann
Tyle
minęło
już
lat
So
viele
Jahre
sind
schon
vergangen
Tyle
minęło
już
lat
So
viele
Jahre
sind
schon
vergangen
W
mojej
głowie
In
meinem
Kopf
Znów
się
tworzy
Entsteht
wieder
Nowe
miejsce
Ein
neuer
Ort
Nie
mam
na
to
czasu
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
Bo
uciekam
jak
najprędzej
Denn
ich
fliehe
so
schnell
ich
kann
Wszystko
co
mogłabyś
zrobić
tu
dla
mnie
- to
do
mnie
nie
dzwoń
Alles,
was
du
für
mich
tun
könntest
- ist,
mich
nicht
anzurufen
Bo
taki
mam
mood
Denn
so
ist
mein
Mood
Wiedziałaś,
że
jestem
jednym
z
tych
typów
Du
wusstest,
dass
ich
einer
dieser
Typen
bin
Co
pragną
wszystkiego
na
już
Die
alles
sofort
wollen
Mam
taki,
mam
taki,
mam
taki
mood,
że
nie
dzwoń
Ich
hab
so
'nen,
ich
hab
so
'nen,
ich
hab
so
'nen
Mood,
ruf
nicht
an
Mam
taki,
mam
taki,
mam
taki
mood,
że
nie
dzwoń
Ich
hab
so
'nen,
ich
hab
so
'nen,
ich
hab
so
'nen
Mood,
ruf
nicht
an
Mam
taki,
mam
taki,
mam
taki
mood,
że
nie
dzwoń
Ich
hab
so
'nen,
ich
hab
so
'nen,
ich
hab
so
'nen
Mood,
ruf
nicht
an
Mam
taki,
mam
taki,
mam
taki
mood,
że
nie
dzwoń
Ich
hab
so
'nen,
ich
hab
so
'nen,
ich
hab
so
'nen
Mood,
ruf
nicht
an
Mam
taki,
mam
taki,
mam
taki
mood,
że
nie
dzwoń
Ich
hab
so
'nen,
ich
hab
so
'nen,
ich
hab
so
'nen
Mood,
ruf
nicht
an
Mam
taki,
mam
taki,
mam
taki
mood,
że
nie
dzwoń
Ich
hab
so
'nen,
ich
hab
so
'nen,
ich
hab
so
'nen
Mood,
ruf
nicht
an
Mam
taki,
mam
taki,
mam
taki
mood,
że
nie
dzwoń
Ich
hab
so
'nen,
ich
hab
so
'nen,
ich
hab
so
'nen
Mood,
ruf
nicht
an
Mam
taki,
mam
taki,
mam
taki
mood,
że
nie
dzwoń
Ich
hab
so
'nen,
ich
hab
so
'nen,
ich
hab
so
'nen
Mood,
ruf
nicht
an
W
mojej
głowie
In
meinem
Kopf
Znów
się
tworzy
Entsteht
wieder
Nowe
miejsce
Ein
neuer
Ort
Nie
mam
na
to
czasu
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
Bo
uciekam
jak
najprędzej
Denn
ich
fliehe
so
schnell
ich
kann
Tyle
minęło
już
lat
So
viele
Jahre
sind
schon
vergangen
Tyle
minęło
już
lat
So
viele
Jahre
sind
schon
vergangen
W
mojej
głowie
In
meinem
Kopf
Znów
się
tworzy
Entsteht
wieder
Nowe
miejsce
Ein
neuer
Ort
Nie
mam
na
to
czasu
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
Bo
uciekam
jak
najprędzej
Denn
ich
fliehe
so
schnell
ich
kann
Wszystko
co
mogłabyś
zrobić
tu
dla
mnie
- to
do
mnie
nie
dzwoń
Alles,
was
du
für
mich
tun
könntest
- ist,
mich
nicht
anzurufen
Bo
taki
mam
mood
Denn
so
ist
mein
Mood
Wiedziałaś,
że
jestem
jednym
z
tych
typów
Du
wusstest,
dass
ich
einer
dieser
Typen
bin
Co
pragną
wszystkiego
na
już
Die
alles
sofort
wollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dawid żuber, Karolina Bulzak, Maciej Dzitkowski, Marek Janas
Attention! Feel free to leave feedback.