wszedzieZUBER feat. BrakPerspektyw - Wybrzeże klatki schodowej - translation of the lyrics into German

Wybrzeże klatki schodowej - wszedzieZUBER translation in German




Wybrzeże klatki schodowej
Treppenhaus-Gestade
Pierwszy mikrofon dostałem od taty, mama robi sobie dziary
Das erste Mikrofon bekam ich vom Papa, Mama lässt sich Tattoos stechen
Tata miał ostatnio zawał, mama śmiga wciąż do pracy
Papa hatte neulich einen Herzinfarkt, Mama eilt weiter zur Arbeit
Ciągle brakowało kasy, kasy, kasy ciągle
Immer fehlte die Kohle, Kohle, Kohle ständig
Bałem się to stracić, mam ze sobą braci
Ich hatte Angst, das zu verlieren, hab meine Brüder bei mir
Jestem pewien, że gdzie bym nie poległ
Ich bin sicher, egal wo ich fallen würde
Poniesie mnie cała wataha na tarczy
Die ganze Meute wird mich auf dem Schild tragen
To wybrzeże klatki schodowej
Das ist das Treppenhaus-Gestade
Tu jeszcze nie każdy utonął, ej
Hier ist noch nicht jeder ertrunken, ey
Nie leje się szampan, bo żyją na głodzie
Kein Champagner fließt, denn sie leben am Hungertuch
Ziomale i walczą o honor
Die Kumpels, und kämpfen um Ehre
To wybrzeże klatki schodowej
Das ist das Treppenhaus-Gestade
Tu jeszcze nie każdy utonął, ej
Hier ist noch nicht jeder ertrunken, ey
Nie leje się szampan, bo żyją na głodzie
Kein Champagner fließt, denn sie leben am Hungertuch
Ziomale i walczą o honor
Die Kumpels, und kämpfen um Ehre
Nigdy mnie bloki nie wychowywały - propsy dla moich rodziców
Nie haben mich die Blocks erzogen Props an meine Eltern
Bo nie wypuścili spod skrzydeł debila jakich kurwa mijam na pęczki
Denn sie haben keinen Idioten von unter ihren Fittichen gelassen, wie ich sie verdammt nochmal haufenweise treffe
Miałem napisać, że żaden mój ziomal nie wącha i weź nigdy w życiu
Ich wollte schreiben, dass keiner meiner Kumpels zieht, niemals im Leben
Notatki skreślone nie mnie to oceniać - jego też kurwa przekreślić?
Notizen durchgestrichen, nicht an mir, das zu beurteilen soll ich ihn auch verdammt nochmal abschreiben?
Jak pytasz za dużo to dostaniesz w japę
Wenn du zu viel fragst, kriegst du eins in die Fresse
Ruszysz rodzinę to odgryzę łeb
Rührst du die Familie an, beiß ich dir den Kopf ab
Nigdy nie mogłem mieć tego co oni
Konnte nie haben, was die hatten
Więc byłem zazdrosnym dzieciakiem (ey)
Also war ich ein neidischer Junge (ey)
Wschodnia polska B to trudna droga jak
Ostpolen B ist ein harter Weg wie
Podarty asfalt
rissiger Asphalt
Ciągle siedzi we mnie jedna pierdolona walka
Immer noch sitzt in mir ein verdammter Kampf
Wiktor powiedział, że musze się wkurwić na siebie
Wiktor sagte, ich muss mich über mich selbst aufregen
Żeby krwawiły te dziury na ciele
Damit diese Löcher am Körper bluten
I same tu w sobie nie były mym celem
Und sie selbst hier nicht mein Ziel waren
Bo stać mnie na więcej
Denn ich kann mehr erreichen
I chce kurwa uciec przed całym systemem
Und ich will verdammt nochmal dem ganzen System entkommen
(Chce kurwa uciec przed całym systemem)
(Will verdammt nochmal dem ganzen System entkommen)
To miasto to kurwa więzienie
Diese Stadt ist ein verdammtes Gefängnis
A ja w nim szaleniec (a ja w nim szaleniec)
Und ich darin ein Wahnsinniger (und ich darin ein Wahnsinniger)
Każdy z nas to szaman
Jeder von uns ist ein Schamane
Część jest opór dzika
Ein Teil ist extrem wild
Nikt tu nie chce z tobą gadać
Keiner hier will mit dir reden
Nikt nie pyta cię co słychać
Keiner fragt dich, wie's dir geht
Każdy z nas to szaman
Jeder von uns ist ein Schamane
Część jest opór dzika
Ein Teil ist extrem wild
Mało kto sypia na sianie
Kaum einer schläft auf Geld
Większość na kredytach
Die meisten auf Kredit
To wybrzeże klatki schodowej
Das ist das Treppenhaus-Gestade
Tu jeszcze nie każdy utonął, ej
Hier ist noch nicht jeder ertrunken, ey
Nie leje się szampan, bo żyją na głodzie
Kein Champagner fließt, denn sie leben am Hungertuch
Ziomale i walczą o honor
Die Kumpels, und kämpfen um Ehre
To wybrzeże klatki schodowej
Das ist das Treppenhaus-Gestade
Tu jeszcze nie każdy utonął, ej
Hier ist noch nicht jeder ertrunken, ey
Nie leje się szampan, bo żyją na głodzie
Kein Champagner fließt, denn sie leben am Hungertuch
Ziomale i walczą o honor
Die Kumpels, und kämpfen um Ehre
Terapie, odwyki, niezdrowe żywienie i jebany stres
Therapien, Entzüge, ungesunde Ernährung und verdammter Stress
Wolałbym gonić te prochy niż lecieć etatem i
Ich würde lieber dem Stoff nachjagen als einem festen Job nachgehen und
Pytać się gdzie jest ten cash (no powiedz mi gdzie)
fragen, wo der Cash ist (na sag mir wo)
Dojrzałem do tego i wreszcie to mogę powiedzieć najgłośniej
Ich bin dazu gereift und kann es endlich am lautesten sagen
Depresji dostałem najpewniej przez chroniczne chujowe bodźce
Die Depression bekam ich höchstwahrscheinlich durch chronisch beschissene Reize
Wstyd mi, że żyje w tym kraju
Ich schäme mich, dass ich in diesem Land lebe
Wstyd mi jak idę ulicą
Ich schäme mich, wenn ich die Straße entlanggehe
Nie wiem co będzie nazajutrz
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Bo numero uno amigo woli długo pis wziąć
Weil der beste Kumpel lieber lange high sein will
Pije dzisiaj czwartą kawę, powtarzam w kółko kawałek
Ich trinke heute den vierten Kaffee, wiederhole den Track immer wieder
Że będzie dobrze, ze będzie dobrze, że będzie dobrze, najwyżej wyjadę
Dass es gut wird, dass es gut wird, dass es gut wird, zur Not wandere ich aus
Rzygam już gniewem, rzygam na siebie sprzed lat
Ich kotze schon vor Wut, ich kotze auf mein Ich von vor Jahren
Ciągle wspominam te czasy jak każdy się łudził że jego jest świat (jego jest świat)
Immer wieder erinnere ich mich an die Zeiten, als jeder sich vormachte, die Welt gehöre ihm (die Welt gehöre ihm)
Dziś jedyne listy jakie Ty dostajesz to harmonogramy do spłaty
Heute sind die einzigen Briefe, die du bekommst, Tilgungspläne
Bo życie przestało traktować poważnie Cię odkąd je wziąłeś na raty
Weil das Leben aufgehört hat, dich ernst zu nehmen, seit du es auf Raten genommen hast
Nie wiem ile będę robił rap, bo mnie nudzi
Ich weiß nicht, wie lange ich Rap machen werde, denn er langweilt mich
Ludzie wokół mnie tacy smutni
Die Leute um mich herum sind so traurig
Ja unikam znowu kolejnej kłótni
Ich vermeide wieder einen weiteren Streit
Bo tylko na sobie się skupiam już dziś
Denn ich konzentriere mich heute nur noch auf mich
I siedzę przy rapie jak typy na klatce co za wszelką chcą się uwolnić
Und ich sitze beim Rap wie die Typen im Treppenhaus, die sich um jeden Preis befreien wollen
Od kaca, problemów i świata i znowu się budzą na wpół przytomni
Vom Kater, von Problemen und der Welt, und wieder halb bei Bewusstsein aufwachen
To wybrzeże klatki schodowej
Das ist das Treppenhaus-Gestade
Tu jeszcze nie każdy utonął, ej
Hier ist noch nicht jeder ertrunken, ey
Nie leje się szampan, bo żyją na głodzie
Kein Champagner fließt, denn sie leben am Hungertuch
Ziomale i walczą o honor
Die Kumpels, und kämpfen um Ehre
To wybrzeże klatki schodowej
Das ist das Treppenhaus-Gestade
Tu jeszcze nie każdy utonął, ej
Hier ist noch nicht jeder ertrunken, ey
Nie leje się szampan, bo żyją na głodzie
Kein Champagner fließt, denn sie leben am Hungertuch
Ziomale i walczą o honor
Die Kumpels, und kämpfen um Ehre
To wybrzeże klatki schodowej
Das ist das Treppenhaus-Gestade
Tu jeszcze nie każdy utonął, ej
Hier ist noch nicht jeder ertrunken, ey
Nie leje się szampan, bo żyją na głodzie
Kein Champagner fließt, denn sie leben am Hungertuch
Ziomale i walczą o honor
Die Kumpels, und kämpfen um Ehre
To wybrzeże klatki schodowej
Das ist das Treppenhaus-Gestade
Tu jeszcze nie każdy utonął, ej
Hier ist noch nicht jeder ertrunken, ey
Nie leje się szampan, bo żyją na głodzie
Kein Champagner fließt, denn sie leben am Hungertuch
Ziomale i walczą o honor
Die Kumpels, und kämpfen um Ehre





Writer(s): Dawid żuber, Marek Janas

wszedzieZUBER feat. BrakPerspektyw - Wybrzeże Klatki Schodowej
Album
Wybrzeże Klatki Schodowej
date of release
29-12-2020



Attention! Feel free to leave feedback.