Lyrics and German translation wtolb feat. valentine agnes - SIM-Card
Нету
денег
на
моей
мобиле
Kein
Geld
auf
meinem
Handy
Я
потратила
остаток,
чтобы
позвонить
тебе
Ich
habe
den
Rest
verbraucht,
um
dich
anzurufen
Не
взял
телефон,
не
открыл
мне
дверь
Hast
das
Telefon
nicht
abgenommen,
mir
nicht
die
Tür
geöffnet
Теперь
меня
нет,
слушай
гудки
в
тишине
Jetzt
bin
ich
nicht
mehr
da,
hör
die
Signaltöne
in
der
Stille
Делаю
шажок,
под
ногами
омут
Mache
einen
kleinen
Schritt,
unter
meinen
Füßen
ein
Strudel
Медленно
второй,
под
водой
не
тронут
Langsam
den
zweiten,
unter
Wasser
unberührt
Свет
не
проникает
в
мою
душу,
там
хоромы
Licht
dringt
nicht
in
meine
Seele,
dort
sind
Gemächer
Свет
не
проникает,
там,
на
дне,
где
люди
тонут
(Тонут)
Licht
dringt
nicht
ein,
dort,
auf
dem
Grund,
wo
Menschen
ertrinken
(Ertrinken)
Симка
утонула
в
болоте,
теперь
Die
Sim-Karte
ist
im
Sumpf
ertrunken,
jetzt
Мобильник
увидит
все,
что
было
со
мной
Wird
das
Handy
alles
sehen,
was
mit
mir
war
Насилие
над
собой
- это
моя
привычка
Gewalt
gegen
mich
selbst
- das
ist
meine
Gewohnheit
Криво,
но
зато
эффектно
стекло
в
сухожилии
Schief,
aber
dafür
effektvoll,
Glas
in
der
Sehne
Сложно
идти,
меня
ноги
не
держат
Es
ist
schwer
zu
gehen,
meine
Beine
tragen
mich
nicht
Может
теперь
я
не
буду
невеждой?
Vielleicht
bin
ich
jetzt
keine
Ignorantin
mehr?
Юбка
в
крови,
но
это
не
месячные
Der
Rock
ist
voller
Blut,
aber
es
ist
nicht
die
Periode
Сука,
как
сложно
быть
женщиной
Verdammt,
wie
schwer
es
ist,
eine
Frau
zu
sein
Эти
взгляды
на
меня
Diese
Blicke
auf
mich
Все
с
ума
сведут
меня
Sie
alle
machen
mich
verrückt
Как
же
хочется
пропасть
из
виду
Wie
sehr
ich
verschwinden
möchte
Я
не
хочу
смотреть
туда
Ich
will
nicht
dorthin
schauen
Где
посторонние
глаза
Wo
fremde
Augen
Направят
свой
взгляд
на
мою
могилу
Ihren
Blick
auf
mein
Grab
richten
werden
Забыть
тот
чертов
мир
Diese
verdammte
Welt
vergessen
Где
множество
границ
Wo
viele
Grenzen
Стирает
идентичность
с
личности
Die
Identität
von
der
Persönlichkeit
löschen
Не
нужно
столько
ныть
Du
brauchst
nicht
so
viel
zu
jammern
Себя
в
руки
возьми
Reiß
dich
zusammen
Сжирает
изнутри,
изнурит
меня
Es
frisst
mich
von
innen
auf,
zehrt
mich
aus
Волосы
до
плеч
бы,
на
пол
лечь
бы
Haare
bis
zu
den
Schultern,
auf
den
Boden
legen
На
пол
вечности,
мой
mental
deflection
Auf
den
Boden
der
Ewigkeit,
meine
mentale
Ablenkung
Быть
навечно
шуткой
другим
Für
immer
ein
Witz
für
andere
sein
Мои
ноги
в
крови,
мои
руки
в
крови
Meine
Beine
sind
voller
Blut,
meine
Hände
sind
voller
Blut
Что-то
в
моей
крови,
я
кричу
помоги
Etwas
ist
in
meinem
Blut,
ich
schreie
um
Hilfe
Эти
взгляды
на
меня
(Эти
взгляды,
эти
взгляды)
Diese
Blicke
auf
mich
(Diese
Blicke,
diese
Blicke)
Все
с
ума
сведут
меня
Sie
alle
machen
mich
verrückt
Как
же
хочется
пропасть
из
виду
(Пропасть)
Wie
sehr
ich
verschwinden
möchte
(Verschwinden)
Я
не
хочу
смотреть
туда
Ich
will
nicht
dorthin
schauen
Где
посторонние
глаза
Wo
fremde
Augen
Направят
свой
взгляд
на
мою
могилу
(Могилу)
Ihren
Blick
auf
mein
Grab
richten
werden
(Grab)
Ты
опять
ушла,
ты
ушла
(Ты
опять
ушла,
ты
ушла)
Du
bist
wieder
gegangen,
du
bist
gegangen
(Du
bist
wieder
gegangen,
du
bist
gegangen)
Как
жаль,
что
ты
опять
ушла
(Опять
ушла,
опять
ушла)
Wie
schade,
dass
du
wieder
gegangen
bist
(Wieder
gegangen,
wieder
gegangen)
И
ты
ушла,
ушла,
ушла,
ушла,
ушла
(Ушла,
ушла)
Und
du
bist
gegangen,
gegangen,
gegangen,
gegangen,
gegangen
(Gegangen,
gegangen)
Далеко-далеко-далеко-далеко
ушла
(Далеко)
Weit-weit-weit-weit
weggegangen
(Weit
weg)
Ноги
несут,
я
не
знаю
куда,
бог
тебе
судья
(Нет,
я
не
знаю)
Meine
Beine
tragen
mich,
ich
weiß
nicht
wohin,
Gott
sei
dein
Richter
(Nein,
ich
weiß
es
nicht)
Он
мне
и
тоже,
мы
так
похожи
Er
ist
auch
meiner,
wir
sind
uns
so
ähnlich
Я
вон
из
кожи,
ты
лезвие
в
кожу
Ich
gehe
aus
mir
heraus,
du
steckst
die
Klinge
in
die
Haut
И
мы
не
похожи
опять
(Нет,
мы
не
похожи,
мы
не
похожи)
Und
wir
sind
uns
wieder
nicht
ähnlich
(Nein,
wir
sind
uns
nicht
ähnlich,
wir
sind
uns
nicht
ähnlich)
Абонент
временно
недоступен
Der
Teilnehmer
ist
vorübergehend
nicht
erreichbar
Перезвоните
позже
Bitte
rufen
Sie
später
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александр штоль
Attention! Feel free to leave feedback.