Падающие звезды -
wtolb
translation in German
Падающие звезды
Sternschnuppen
Когда
упадет
звезда
на
нас,
загадай
желание
Wenn
ein
Stern
auf
uns
fällt,
wünsch
dir
was
Последнее
Ein
letztes
Mal
Если
ты
захочешь
так,
с
тобой
мы
станем
воспоминанием
Wenn
du
es
so
willst,
werden
wir
zu
einer
Erinnerung
Сверни
весь
мир
в
клубок,
иголкой
новый
сшить
попробуй
Roll
die
ganze
Welt
zu
einem
Knäuel
zusammen,
versuche,
mit
einer
Nadel
eine
neue
zu
nähen
Раздели
нас
одной
строчкой,
разорви
этот
мир
в
клочья
Trenne
uns
mit
einer
einzigen
Zeile,
zerreiß
diese
Welt
in
Fetzen
Точно
так
же,
в
том
же
темпе,
как
дышала
прошлой
ночью
Genau
so,
im
gleichen
Tempo,
wie
du
letzte
Nacht
geatmet
hast
Постарайся
чтобы
мы
были
никем,
на
этом
точка
Gib
dir
Mühe,
dass
wir
niemand
sind,
das
ist
der
Punkt
Звездопад
по
небу,
как
калейдоскоп
и
мы
среди
него
Sternschnuppen
am
Himmel,
wie
ein
Kaleidoskop,
und
wir
mittendrin
И
от
эмоций
прёт,
не
в
первый
раз
такой
поток
Und
die
Emotionen
überwältigen,
nicht
das
erste
Mal
so
ein
Strom
И
я
опять
в
дверной
проем
шагну
своей
ногой
Und
ich
trete
wieder
mit
meinem
Fuß
durch
die
Türöffnung
Захлопнув
за
собою
твою
дверь,
и
снова
я
не
твой
Schlage
deine
Tür
hinter
mir
zu,
und
wieder
bin
ich
nicht
dein
Пришел
конец
нам
Unser
Ende
ist
gekommen
На
улицах
погасли
фонари,
я
не
знал
Auf
den
Straßen
sind
die
Laternen
erloschen,
ich
wusste
nicht
Что
будет
после?
А
после
нас
- только
бездна
Was
danach
kommt?
Und
nach
uns
– nur
die
Leere
Безнал,
не
обналичивай,
любезно
Bargeldlos,
löse
es
nicht
ein,
bitte
Весна
перешла
на
личное
Der
Frühling
wurde
persönlich
Как
будто
бы
я
позабыл,
что
было
до
нас
и
что
было
с
тобой
Als
hätte
ich
vergessen,
was
vor
uns
war
und
was
mit
dir
war
Нет,
я
не
герой,
просто
я
многим
пожертвовал
Nein,
ich
bin
kein
Held,
ich
habe
nur
vieles
geopfert
Без
мысли
о
пропасти,
веря
в
тепло
Ohne
an
den
Abgrund
zu
denken,
im
Vertrauen
auf
Wärme
Перед
нами
другой
вопрос
Vor
uns
steht
eine
andere
Frage
Как
жить
на
том
свете,
что
в
мире
ином
Wie
man
in
jener
Welt
lebt,
die
in
einer
anderen
Welt
ist
Перед
нами
другой
вопрос
Vor
uns
steht
eine
andere
Frage
Что
будет,
когда
упадет
на
нас
тот
метеор?
Was
wird
passieren,
wenn
dieser
Meteor
auf
uns
fällt?
(Что
будет?
Что
будет?)
(Was
wird
passieren?
Was
wird
passieren?)
(Когда
упадет
звезда
на
нас,
загадай
желание)
(Wenn
ein
Stern
auf
uns
fällt,
wünsch
dir
was)
(Если
ты
захочешь
так,
с
тобой
мы
станем
воспоминанием)
(Wenn
du
es
so
willst,
werden
wir
zu
einer
Erinnerung)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): алихан хашимахунов
Attention! Feel free to leave feedback.