Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
the
story
about
that
call
that
changed
my
destiny
Lass
mich
dir
die
Geschichte
von
dem
Anruf
erzählen,
der
mein
Schicksal
veränderte
Me
and
my
girls
went
out,
just
to
end
up
in
misery
Ich
ging
mit
meinen
Freundinnen
aus,
nur
um
im
Elend
zu
enden
I
was
about
to
go
home
when
then
he
cornered
me
outside
Ich
wollte
gerade
heim,
als
er
mich
draußen
in
die
Enge
trieb
I
said,
"Hey,
I
got
a
little
place
nearby,
wanna
go?"
Ich
sagte:
"Hey,
ich
hab
'ne
kleine
Wohnung
hier
in
der
Nähe,
willst
du
mitkommen?"
I
should've
said
"No,
someone's
waiting
for
me"
Hätt
ich
bloß
Nein
gesagt:
'Jemand
wartet
schon
auf
mich'
Then
I
call
my
man
up
and
say
Dann
ruf
ich
meinen
Freund
an
und
sage
"Listen,
baby,
I'm
sorry
"Hör
zu,
Schatz,
es
tut
mir
leid
Just
wanna
tell
you
don't
worry
Ich
will
nur
sagen,
mach
dir
keine
Sorgen
I
will
be
late,
don't
stay
up
and
wait
for
me
Ich
komm
später
nach
Haus,
bleib
wach,
wart
nicht
auf
mich
Say
again,
you're
dropping
out,
my
battery
is
low
Sag
nochmal?
Du
kannst
kaum
hören,
Akku
ist
gleich
leer
Just
so
you
know,
we're
going
to
a
place
nearby,
gotta
go"
Damit
du
es
weißt,
wir
gehen
nur
'n
Stück
die
Straß'
hinauf,
ich
muss
weg"
Hello?
(Hello,
hello)
Hallo?
(Hallo,
hallo)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayesha Erotica
Album
The Call
date of release
16-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.