Lyrics and translation x3L feat. arassz & ZETH INC. - Aşkın Olayım - Speed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkın Olayım - Speed
Let Me Be Your Love - Speed
Esad
Was
Here!
Esad
Was
Here!
İnsan
yalnız
doğar
da
yalnız
ölmezmiş,
n'aber?
They
say
a
man
is
born
alone
and
dies
alone,
what's
up?
Bizden
uzak
olsun
keder
May
sorrow
stay
away
from
us
Sormana
hiç
gerek
yok,
yanmışım,
tarifi
zor
You
don't
even
need
to
ask,
I'm
burned,
it's
hard
to
describe
Söylerim
günde
bin
kere
I'll
say
it
a
thousand
times
a
day
Yüzün
gülünce
güneş
doğar
ya
When
your
face
smiles,
the
sun
rises,
you
know
Gözlerimi
kısarım,
güller
açar
bir
anda
I
close
my
eyes,
and
roses
bloom
in
an
instant
İşte
seninle
bir
ömür
böyle
This
is
how
it
will
be
with
you,
forever
Güller,
güneşler
dolup
ellerimizde
Roses,
suns,
filling
our
hands
Söylenmedi
hiç
Never
spoken
Sana
layık
düşler
benden
önce
Dreams
worthy
of
you
before
me
Tutsak
yüreğim
My
captive
heart
Biliyorsun
sen
de
ince
ince
You
know
it
too,
subtly
Yangın
yeri
hep
Always
a
place
of
fire
Buralar
sayende,
yok
şikâyet
These
places
are
because
of
you,
no
complaints
Gel
bir
sarayım
Come,
be
my
palace
Aşkın
olayım
Let
me
be
your
love
İnsan
yalnız
doğar
da
yalnız
ölmezmiş,
n'aber?
They
say
a
man
is
born
alone
and
dies
alone,
what's
up?
Bizden
uzak
olsun
keder
May
sorrow
stay
away
from
us
Sormana
hiç
gerek
yok,
yanmışım,
tarifi
zor
You
don't
even
need
to
ask,
I'm
burned,
it's
hard
to
describe
Söylerim
günde
bin
kere
I'll
say
it
a
thousand
times
a
day
Yüzün
gülünce
güneş
doğar
ya
When
your
face
smiles,
the
sun
rises,
you
know
Gözlerimi
kısarım,
güller
açar
bir
anda
I
close
my
eyes,
and
roses
bloom
in
an
instant
İşte
seninle
bir
ömür
böyle
This
is
how
it
will
be
with
you,
forever
Günler,
güneşler
dolup
ellerimizde
Days,
suns,
filling
our
hands
Söylenmedi
hiç
Never
spoken
Sana
layık
düşler
benden
önce
Dreams
worthy
of
you
before
me
Tutsak
yüreğim
My
captive
heart
Biliyorsun
sen
de
ince
ince
You
know
it
too,
subtly
Yangın
yeri
hep
Always
a
place
of
fire
Buralar
sayende,
yok
şikâyet
These
places
are
because
of
you,
no
complaints
Gel
bir
sarayım
Come,
be
my
palace
Aşkın
olayım
Let
me
be
your
love
Söylenmedi
hiç
Never
spoken
Sana
layık
düşler
benden
önce
Dreams
worthy
of
you
before
me
Tutsak
yüreğim
My
captive
heart
Biliyorsun
sen
de
ince
ince
You
know
it
too,
subtly
Yangın
yeri
hep
Always
a
place
of
fire
Buralar
sayende,
yok
şikâyet
These
places
are
because
of
you,
no
complaints
Gel
bir
sarayım
Come,
be
my
palace
Aşkın
olayım
Let
me
be
your
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.