Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
ritroviamo
fuori
dalla
solita
festa
Wir
treffen
uns
wieder
außerhalb
der
üblichen
Party
Saranno
le
quattro
Es
wird
wohl
vier
Uhr
sein
E
tu
pensi
ad
altro
Und
du
denkst
an
etwas
anderes
Dici
che
tutta
questa
gente
non
ti
interessa
Du
sagst,
dass
all
diese
Leute
dich
nicht
interessieren
Prendiamo
un
po'
d'alcol
Wir
holen
uns
etwas
Alkohol
Chiediamo
un
passaggio
Fragen
nach
einer
Mitfahrgelegenheit
Tutta
per
noi
la
città
Die
Stadt
gehört
ganz
uns
Ti
sta
bene
quel
rossetto
Dieser
Lippenstift
steht
dir
gut
Sarà
per
colpa
dei
drink
Es
wird
wohl
an
den
Drinks
liegen
Sta
sera
sembra
diverso
Heute
Abend
scheint
es
anders
zu
sein
A
mezzanotte
noi
due
Um
Mitternacht
wir
zwei
Mischiamo
colori
acrilici
Mischen
Acrylfarben
Fumiamo
colidie
glu
Rauchen
Colidie
Glu
Baby
facciamoci
lividi
Baby,
lass
uns
blaue
Flecken
machen
Ed
è
tardi
già
da
un
po'
Und
es
ist
schon
seit
einer
Weile
spät
E
mi
si
è
spento
il
telefono
Und
mein
Handy
ist
ausgegangen
Che
ore
sono
non
lo
so
Ich
weiß
nicht,
wie
spät
es
ist
Ma
con
te
io
non
mi
regolo
Aber
mit
dir
verliere
ich
jedes
Maß
Sopra
il
ciglio
di
sti
marciapiedi
Auf
dem
Rand
dieser
Bürgersteige
Te
lo
dico
ma
tu
non
ci
credi
Ich
sage
es
dir,
aber
du
glaubst
es
nicht
Prendi
quello
che
ho
Nimm,
was
ich
habe
10
goccie
di
love
10
Tropfen
Liebe
Cala
il
buio
sui
nostri
pensieri
Dunkelheit
senkt
sich
über
unsere
Gedanken
Più
in
alto
di
ieri
Höher
als
gestern
Ho
capito
che
Ich
habe
verstanden,
dass
Tu
sei
più
matta
di
me
Du
verrückter
bist
als
ich
Non
smette
di
piovere
Es
hört
nicht
auf
zu
regnen
Entriamo
a
caso
in
un
hotel
Wir
gehen
zufällig
in
ein
Hotel
Vediamo
quanto
tempo
ci
mettono
a
buttarci
fuori
Mal
sehen,
wie
lange
es
dauert,
bis
sie
uns
rausschmeißen
Di
sicuro
se
sta
notte
non
torniamo
non
ci
portano
i
fiori
Wenn
wir
heute
Nacht
nicht
zurückkommen,
bringen
sie
uns
sicher
keine
Blumen
Dormiamo
in
due
stanze
diverse
Wir
schlafen
in
getrennten
Zimmern
Proviamo
sostanze
diverse
Probieren
verschiedene
Substanzen
Che
magari
l'ansia
ci
scende
Vielleicht
geht
die
Angst
dann
runter
E
la
paranoia
si
perde
Und
die
Paranoia
verschwindet
Ed
è
tardi
già
da
un
po'
Und
es
ist
schon
seit
einer
Weile
spät
E
mi
si
è
spento
il
telefono
Und
mein
Handy
ist
ausgegangen
Che
ore
sono
non
lo
so
Ich
weiß
nicht,
wie
spät
es
ist
Ma
con
te
io
non
mi
regolo
Aber
mit
dir
verliere
ich
jedes
Maß
Sopra
il
ciglio
di
sti
marciapiedi
Auf
dem
Rand
dieser
Bürgersteige
Te
lo
dico
ma
tu
non
ci
credi
Ich
sage
es
dir,
aber
du
glaubst
es
nicht
Prendi
quello
che
ho
Nimm,
was
ich
habe
10
goccie
di
love
10
Tropfen
Liebe
Cala
il
buio
sui
nostri
pensieri
Dunkelheit
senkt
sich
über
unsere
Gedanken
Più
in
alto
di
ieri
Höher
als
gestern
Guardami
dal
basso
mente
cado
Sieh
mich
von
unten
an,
während
ich
falle
O
amami
da
sotto
questo
palco
Oder
liebe
mich
unter
dieser
Bühne
Col
vento
addosso
come
in
una
cabriolet
Mit
dem
Wind
im
Gesicht,
wie
in
einem
Cabriolet
Troveranno
i
nostri
corpi
sul
fondo
di
un
lago
Sie
werden
unsere
Körper
auf
dem
Grund
eines
Sees
finden
Sopra
il
ciglio
di
sti
marciapiedi
Auf
dem
Rand
dieser
Bürgersteige
Te
lo
dico
ma
tu
non
ci
credi
Ich
sage
es
dir,
aber
du
glaubst
es
nicht
Prendi
quello
che
ho
Nimm,
was
ich
habe
10
goccie
di
love
10
Tropfen
Liebe
Cala
il
buio
sui
nostri
pensieri
Dunkelheit
senkt
sich
über
unsere
Gedanken
Più
in
alto
di
ieri
Höher
als
gestern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacopo Angelo Ettorre, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani, Mattia Cabras, Riccardo Ridolfi
Album
4EVER
date of release
27-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.