Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
soon
I
saw
you
beautiful
Sobald
ich
dich
sah,
Schöne,
I
realized
that
I'm
in
love
wurde
mir
klar,
dass
ich
verliebt
bin.
I
know
this
is
unusual
Ich
weiß,
das
ist
ungewöhnlich,
But
maybe
this
time
it's
for
real
aber
vielleicht
ist
es
dieses
Mal
echt.
I
can't
hide
it
all
inside
Ich
kann
es
nicht
länger
verbergen,
This
time
might
be
just
alright
dieses
Mal
könnte
es
genau
richtig
sein,
To
show
you
how
I
feel
inside
dir
zu
zeigen,
was
ich
tief
im
Inneren
fühle.
Too
scared
in
real,
so
here
it
go
Zu
ängstlich
in
echt,
also
hier
kommt
es.
So
let
me
thank
you
for
the
time
that
I
spent
beside
you
Also
lass
mich
dir
für
die
Zeit
danken,
die
ich
neben
dir
verbracht
habe.
I
really
did
enjoy
the
moments
when
I
was
around
you
Ich
habe
die
Momente,
in
denen
ich
in
deiner
Nähe
war,
wirklich
genossen.
I
feel
only
peace
and
love
when
you
surrounding
my
soul
Ich
fühle
nur
Frieden
und
Liebe,
wenn
du
meine
Seele
umgibst.
I
don't
care
what
they
be
thinking,
I
just
want
show
you
the
world
Es
ist
mir
egal,
was
sie
denken,
ich
will
dir
einfach
die
Welt
zeigen.
I
just
wanna
show
you
world
Ich
will
dir
einfach
die
Welt
zeigen,
Real
thing,
not
some
fake
love
etwas
Echtes,
keine
falsche
Liebe.
If
you'll
trust
me
we
can
do
anything
in
this
world
Wenn
du
mir
vertraust,
können
wir
alles
in
dieser
Welt
tun.
You
don't
have
to
fight
alone
'cause
I'll
be
here
by
your
side
Du
musst
nicht
alleine
kämpfen,
denn
ich
werde
an
deiner
Seite
sein.
I
don't
care
if
I
have
to
sacrifice
my
life
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
mein
Leben
opfern
muss.
It's
hard,
it's
really
hard
Es
ist
schwer,
es
ist
wirklich
schwer,
To
say
"I
love
you"
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen.
I
can't
really
say
that
right
in
your
beautiful
eyes
Ich
kann
das
nicht
wirklich
direkt
in
deine
wunderschönen
Augen
sagen.
I
don't
need
nobody
Ich
brauche
niemanden,
I
just
wanna
be
around
you
ich
will
einfach
nur
in
deiner
Nähe
sein.
Even
if
you'll
close
your
eyes
on
me
Auch
wenn
du
deine
Augen
vor
mir
verschließt,
It's
fine
if
it
was
meant
to
be
ist
es
in
Ordnung,
wenn
es
so
sein
soll.
It's
been
couple
of
years
Es
ist
schon
ein
paar
Jahre
her,
That
I
was
into
you
dass
ich
dich
liebe,
I
don't
think
that
you
ever
realized
that
I
was
here
ich
glaube
nicht,
dass
du
jemals
bemerkt
hast,
dass
ich
hier
war.
As
soon
I
saw
you
beautiful
Sobald
ich
dich
sah,
Schöne,
I
realized
that
I'm
in
love
wurde
mir
klar,
dass
ich
verliebt
bin.
I
know
this
is
unusual
Ich
weiß,
das
ist
ungewöhnlich,
But
maybe
this
time
it's
for
real
aber
vielleicht
ist
es
dieses
Mal
echt.
I
can't
hide
it
all
inside
Ich
kann
es
nicht
länger
verbergen,
This
time
might
be
just
alright
dieses
Mal
könnte
es
genau
richtig
sein,
To
show
you
how
I
feel
inside
dir
zu
zeigen,
was
ich
tief
im
Inneren
fühle.
Too
scared
in
real,
so
here
it
go
Zu
ängstlich
in
echt,
also
hier
kommt
es.
I
pray
the
Lord
to
keep
my
soul
Ich
bete
zum
Herrn,
dass
er
meine
Seele
bewahrt,
For
you,
my
love,
for
you,
my
love
für
dich,
meine
Liebe,
für
dich,
meine
Liebe.
I
pray
the
Lord
to
keep
my
soul
Ich
bete
zum
Herrn,
dass
er
meine
Seele
bewahrt,
For
you,
my
love,
for
you,
my
love
für
dich,
meine
Liebe,
für
dich,
meine
Liebe.
It's
hard,
it's
really
hard
Es
ist
schwer,
es
ist
wirklich
schwer,
To
say
"I
love
you"
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen.
I
can't
really
say
that
right
in
your
beautiful
eyes
Ich
kann
das
nicht
wirklich
direkt
in
deine
wunderschönen
Augen
sagen.
I
don't
need
nobody
Ich
brauche
niemanden,
I
just
wanna
be
around
you
ich
will
einfach
nur
in
deiner
Nähe
sein.
Even
if
you'll
close
your
eyes
on
me
Auch
wenn
du
deine
Augen
vor
mir
verschließt,
It's
fine
if
it
was
meant
to
be
ist
es
in
Ordnung,
wenn
es
so
sein
soll.
It's
been
couple
years
Es
ist
schon
ein
paar
Jahre
her,
That
I
was
into
you
dass
ich
dich
liebe,
I
don't
think
that
you
ever
realized
that
I
was
here
ich
glaube
nicht,
dass
du
jemals
bemerkt
hast,
dass
ich
hier
war.
As
soon
I
saw
you
beautiful
Sobald
ich
dich
sah,
Schöne,
I
realized
that
I'm
in
love
wurde
mir
klar,
dass
ich
verliebt
bin.
I
know
this
is
unusual
Ich
weiß,
das
ist
ungewöhnlich,
But
maybe
this
time
it's
for
real
aber
vielleicht
ist
es
dieses
Mal
echt.
I
can't
hide
it
all
inside
Ich
kann
es
nicht
länger
verbergen,
This
time
might
be
just
alright
dieses
Mal
könnte
es
genau
richtig
sein,
To
show
you
how
I
feel
inside
dir
zu
zeigen,
was
ich
tief
im
Inneren
fühle.
Too
scared
in
real,
so
here
it
go
Zu
ängstlich
in
echt,
also
hier
kommt
es.
So
let
me
thank
you
for
the
time
that
I
spent
beside
you
Also
lass
mich
dir
für
die
Zeit
danken,
die
ich
neben
dir
verbracht
habe.
I
really
did
enjoy
the
moments
when
I
was
around
you
Ich
habe
die
Momente,
in
denen
ich
in
deiner
Nähe
war,
wirklich
genossen.
I
feel
only
peace
and
love
when
you
surrounding
my
soul
Ich
fühle
nur
Frieden
und
Liebe,
wenn
du
meine
Seele
umgibst.
I
don't
care
what
they
be
thinking,
I
just
want
show
you
the
world
Es
ist
mir
egal,
was
sie
denken,
ich
will
dir
einfach
die
Welt
zeigen.
I
just
wanna
show
you
world
Ich
will
dir
einfach
die
Welt
zeigen,
Real
thing,
not
some
fake
love
etwas
Echtes,
keine
falsche
Liebe.
If
you'll
trust
me
we
can
do
anything
in
this
world
Wenn
du
mir
vertraust,
können
wir
alles
in
dieser
Welt
tun.
You
don't
have
to
fight
alone
'cause
I'll
be
here
by
your
side
Du
musst
nicht
alleine
kämpfen,
denn
ich
werde
an
deiner
Seite
sein.
I
don't
care
if
I
have
to
sacrifice
my
life
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
mein
Leben
opfern
muss.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Keyes, B.d. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.