Lyrics and translation XTC - I’m the Man Who Murdered Love (Tamla demo excerpt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’m the Man Who Murdered Love (Tamla demo excerpt)
Я — тот, кто убил любовь (отрывок демо Tamla)
I'm
the
man
who
murdered
love
Я
— тот,
кто
убил
любовь,
Yeah,
what
do
you
think
to
that?
Да,
что
ты
об
этом
думаешь,
милая?
I'm
the
man
who
murdered
love
Я
— тот,
кто
убил
любовь,
Yeah,
what
do
you
think
to
that?
Да,
что
ты
об
этом
думаешь,
милая?
He
was
begging
on
his
bended
knee
Он
стоял
на
коленях,
For
me
to
put
him
from
his
misery
Умоляя
избавить
его
от
мучений.
He
hadn't
worked
at
all
this
century
Он
не
работал
в
этом
веке
ни
дня,
Said
I'd
do
a
job
for
all
humanity
Сказал,
что
я
окажу
услугу
всему
человечеству.
I'm
the
man
who
murdered
love
Я
— тот,
кто
убил
любовь,
Yeah,
what
do
you
think
to
that?
Да,
что
ты
об
этом
думаешь,
милая?
I'm
the
man
who
murdered
love
Я
— тот,
кто
убил
любовь,
Yeah,
what
do
you
think
to
that?
Да,
что
ты
об
этом
думаешь,
милая?
I
put
a
bullet
in
his
sugar
head
Я
всадил
пулю
в
его
сладкую
головушку,
He
thanked
me
kindly
Он
любезно
поблагодарил
меня,
Then
he
layed
down
dead
Затем
упал
замертво.
Phoney
roses
blossomed
where
he
bled
Фальшивые
розы
расцвели
там,
где
он
истекал
кровью,
Then
all
the
cheering
angels
shook
my
Затем
все
ликующие
ангелы
пожали
мне
Hand
and
said
Руку
и
сказали:
I'm
the
man
who
murdered
love
Я
— тот,
кто
убил
любовь,
Yeah,
what
do
you
think
to
that?
Да,
что
ты
об
этом
думаешь,
милая?
I'm
the
man
who
murdered
love
Я
— тот,
кто
убил
любовь,
Yeah,
what
do
you
think
to
that?
Да,
что
ты
об
этом
думаешь,
милая?
Oh
it's
the
middle
of
the
song
О,
это
середина
песни,
I'm
guilty,
I'm
guilty,
I'm
guilty
Я
виновен,
я
виновен,
я
виновен.
And
then
I
turned
and
said
А
потом
я
обернулся
и
сказал:
There'll
be
no
more
pain
Больше
не
будет
боли
From
broken
hearts
От
разбитых
сердец,
And
no
more
lovers
to
be
torn
apart
И
больше
не
будет
влюбленных,
которых
разлучат.
Before
you
throw
me
Прежде
чем
вы
бросите
меня
In
your
dungeon
dark
В
свою
темницу,
Your
honour,
they'll
be
putting
statues
up
Ваша
честь,
мне
будут
ставить
статуи
In
every
park
В
каждом
парке.
I'm
the
man
who
murdered
love
Я
— тот,
кто
убил
любовь,
Yeah,
what
do
you
think
to
that?
Да,
что
ты
об
этом
думаешь,
милая?
I'm
the
man
who
murdered
love
Я
— тот,
кто
убил
любовь,
Yeah,
what
do
you
think
to
that?
Да,
что
ты
об
этом
думаешь,
милая?
So
dear
public
I'm
here
to
confess
Итак,
дорогие
граждане,
я
здесь,
чтобы
признаться,
That
I'm
the
one
who
freed
us
from
this
mess
Что
это
я
избавил
нас
от
этого
беспорядка.
Love
won't
be
calling
at
your
adress
Любовь
больше
не
постучится
в
вашу
дверь,
'Cause
what
you
never
had
you
never
miss,
Потому
что
чего
у
тебя
никогда
не
было,
по
тому
ты
и
не
скучаешь,
I'm
the
man
who
murdered
love
Я
— тот,
кто
убил
любовь,
Yeah,
what
do
you
think
to
that?
Да,
что
ты
об
этом
думаешь,
милая?
I'm
the
man
who
murdered
love
Я
— тот,
кто
убил
любовь,
Yeah,
what
do
you
think
to
that?
Да,
что
ты
об
этом
думаешь,
милая?
If
you
never,
ever
use
it
Если
ты
никогда
этим
не
пользуешься,
You
know
you're
gonna
lose
it
Знай,
ты
это
потеряешь.
If
you
never,
ever
kiss
it
Если
ты
никогда
этого
не
целуешь,
How
you
ever
gonna
miss
it?
Как
ты
можешь
по
этому
скучать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Partridge
Attention! Feel free to leave feedback.