XTC - Senses Working Overtime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation XTC - Senses Working Overtime




Hey, hey, the clouds are whey
Эй, эй, облака сыворотки
There's straw for the donkeys
Есть солома для ослов
And the innocents can all sleep safely
И невинные могут спокойно спать
All sleep safely
Всем спать спокойно
My, my, sun is pie
Мое, мое, солнце пирог
There's fodder for the cannons
Есть мясо для пушек
And the guilty ones can all sleep safely
И виновные могут спокойно спать
All sleep safely
Всем спать спокойно
And all the world is football-shaped
И весь мир в форме футбола
It's just for me to kick in space
Это просто для меня, чтобы пнуть в космос
And I can see, hear, smell, touch, taste
И я могу видеть, слышать, обонять, осязать, пробовать
And I've got one, two, three, four, five
А у меня есть раз, два, три, четыре, пять
Senses working overtime
Чувства работают сверхурочно
Trying to take this all in
Попытка взять все это в
I've got one, two, three, four, five
У меня есть один, два, три, четыре, пять
Senses working overtime
Чувства работают сверхурочно
Trying to taste the difference 'tween the lemons and limes
Пытаясь почувствовать разницу между лимоном и лаймом
The pain and the pleasure and the church bells softly chime
Боль и наслаждение, и церковные колокола тихо перезвонят
Hey, hey, night fights day
Эй, эй, день боев ночь
There's food for the thinkers
Есть пища для мыслителей
And the innocents can all live slowly
И невинные все могут жить медленно
All live slowly
Все живут медленно
My, my, the sky will cry
Мой, мой, небо будет плакать
Jewels for the thirsty
Драгоценности для жаждущих
And the guilty one's can all die slowly
И все виновные могут медленно умереть
All die slowly
Все умирают медленно
And all the world is biscuit-shaped
И весь мир в форме печенья
It's just for me to feed my face
Это просто для меня, чтобы накормить свое лицо
And I can see, hear, smell, touch, taste
И я могу видеть, слышать, обонять, осязать, пробовать
And I've got one, two, three, four, five
А у меня есть раз, два, три, четыре, пять
Senses working overtime
Чувства работают сверхурочно
Trying to take this all in
Попытка взять все это в
I've got one, two, three, four, five
У меня есть один, два, три, четыре, пять
Senses working overtime
Чувства работают сверхурочно
Trying to taste the difference 'tween the lemons and limes
Пытаясь почувствовать разницу между лимоном и лаймом
The pain and the pleasure and the church bells softly chime
Боль и наслаждение, и церковные колокола тихо перезвонят
And birds might fall from black skies (whoo-ooh)
И птицы могут упасть с черного неба (у-у-у)
And bullies might give you black eyes (whoo-ooh)
И хулиганы могут дать вам черные глаза (у-у-у)
And busses might skid on black ice (whoo-ooh)
И автобусы могут скользить по гололеду (у-у-у)
But to me, they're very, very beautiful (England's glory!)
Но для меня они очень, очень красивы (слава Англии)
Beautiful (a striking beauty!)
Красивая (Поразительная красота)
And all the world is football-shaped
И весь мир в форме футбола
It's just for me to kick in space
Это просто для меня, чтобы пнуть в космос
And I can see, hear, smell, touch, taste
И я могу видеть, слышать, обонять, осязать, пробовать
And I've got one, two, three, four, five
А у меня есть раз, два, три, четыре, пять
Senses working overtime
Чувства работают сверхурочно
Trying to take this all in
Попытка взять все это в
I've got one, two, three, four, five
У меня есть один, два, три, четыре, пять
Senses working overtime
Чувства работают сверхурочно
Trying to tell the difference 'tween the goods and crimes
Попытка сказать разницу между товарами и преступлениями
Dirt and treasure
Грязь и сокровища
And there's one, two, three, four, five
А там раз, два, три, четыре, пять
Senses working overtime
Чувства работают сверхурочно
Trying to take this all in
Попытка взять все это в
I've got one, two, three, four, five
У меня есть один, два, три, четыре, пять
Senses working overtime
Чувства работают сверхурочно
Trying to taste the difference 'tween the lemons and limes
Пытаясь почувствовать разницу между лимоном и лаймом
The pain and the pleasure and the church bells softly chime
Боль и наслаждение, и церковные колокола тихо перезвонят





Writer(s): A. Partridge


Attention! Feel free to leave feedback.