XTC - Wake Up (Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation XTC - Wake Up (Edit)




Wake Up (Edit)
Проснись (Edit)
You put your cleanest dirty shirt on
Ты надеваешь свою самую чистую грязную рубашку,
Then you stagger down to meet the dawn
Потом ковыляешь навстречу рассвету.
You take a ride upon a bus, it′s just a fuss
Ты едешь в автобусе, это просто суета,
You know it keeps you born
Ты знаешь, это не даёт тебе умереть.
You get to know a morning face
Ты узнаёшь утреннее лицо,
You get to join the human race
Ты присоединяешься к человеческой расе,
You get to know the world
Ты узнаёшь, что мир
Has passed you by
Прошёл мимо тебя.
Who cares? You might be dead
Какая разница? Ты могла бы быть мертва.
Who cares? You stayed in bed
Какая разница? Ты осталась в постели.
Who cares? You wrote the note
Какая разница? Ты написала записку.
Who cares? You might have spoke
Какая разница? Ты могла бы сказать.
Wake up!
Проснись!
You take a snack to fill the gap
Ты перекусываешь, чтобы заполнить пустоту,
And then you're ready for another shift
И затем ты готова к очередной смене.
Your attention was diverted
Твоё внимание отвлекла
By the girl who smiled and made the lift
Девушка, которая улыбнулась и вызвала лифт.
The radio is blaring out
Радио гремит,
It′s in one ear and then it's out
Звук в одном ухе, а потом исчезает.
You didn't notice that the record′s over
Ты не заметила, что пластинка закончилась.
Who cares? You might be dead
Какая разница? Ты могла бы быть мертва.
Who cares? You stayed in bed
Какая разница? Ты осталась в постели.
Who cares? You wrote the note
Какая разница? Ты написала записку.
Who cares? You might have spoke
Какая разница? Ты могла бы сказать.
Wake up!
Проснись!
In the road a crowd had gathered
На дороге собралась толпа,
And a man was close to dead
И один человек был близок к смерти.
The blood is running down the gutter
Кровь течёт по сточной канаве,
While you′re yawning, nothing's said
Пока ты зеваешь, ничего не сказав.
His body′s wriggling like an eel
Его тело извивается, как угорь,
They got no sense, no touch, no feel
У них нет ни чувств, ни осязания.
Somebody better go and get a blanket
Кто-нибудь пусть сходит за одеялом.
Who cares? You might be dead
Какая разница? Ты могла бы быть мертва.
Who cares? You stayed in bed
Какая разница? Ты осталась в постели.
Who cares? You wrote the note
Какая разница? Ты написала записку.
Who cares? You might have spoke
Какая разница? Ты могла бы сказать.
Who cares?
Какая разница?





Writer(s): Colin Moulding


Attention! Feel free to leave feedback.