xtcsy - Cali - translation of the lyrics into German

Cali - xtcsytranslation in German




Cali
Cali
I see the sun
Ich sehe die Sonne
I'm on the Wocky and the X, woah
Ich bin auf Wocky und X, woah
I really came on this bitch just to talk my shit
Ich bin echt nur in diese Schlampe gekommen, um meine Scheiße zu erzählen
In the middle of the mall, we pull an all-nighter, hit it (Pinkgrillz)
Mitten im Einkaufszentrum, wir machen die Nacht durch, gib's ihr (Pinkgrillz)
I got a hundred X pills on me
Ich habe hundert X-Pillen bei mir
In the GLE AMG, yeah, ayy (Slide)
Im GLE AMG, yeah, ayy (Slide)
Ridin' around in the coupe with my brother
Fahre im Coupé mit meinem Bruder herum
We gon' pull up with two, we gon' shoot 'em for fun (Skrrt, ooh)
Wir fahren mit zwei Wagen vor, wir erschießen sie zum Spaß (Skrrt, ooh)
Yeah, I like goin' insane (Ooh, ooh)
Yeah, ich mag es, durchzudrehen (Ooh, ooh)
I like money, dollar signs, yeah (Ooh, ooh)
Ich mag Geld, Dollarzeichen, yeah (Ooh, ooh)
I like wakin' up and gettin' high (Yeah)
Ich mag es, aufzuwachen und high zu werden (Yeah)
I like takin' X every mornin' and night (Let's go, yeah)
Ich mag es, jeden Morgen und Abend X zu nehmen (Los geht's, yeah)
You know I'm addicted to X, I pop all of this late (Ah)
Du weißt, ich bin süchtig nach X, ich nehme das alles spät (Ah)
You know I'm addicted to Perc', but I try my best, yeah (I try)
Du weißt, ich bin süchtig nach Perc', aber ich gebe mein Bestes, yeah (Ich versuche es)
These bitches are addicted to the sex, aah! Aah! Aah! (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
Diese Schlampen sind süchtig nach Sex, aah! Aah! Aah! (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
I was down on my ass, I had no help up (Ayy)
Ich war am Boden, ich hatte keine Hilfe (Ayy)
I was down at the bottom, and nobody helped me up
Ich war ganz unten, und niemand hat mir aufgeholfen
Not a handout or nun', I ain't get no help
Keine Almosen oder so, ich habe keine Hilfe bekommen
I fell asleep in the Jeep, and I damn near crashed it (Swerve, woo)
Ich bin im Jeep eingeschlafen und hätte ihn fast geschrottet (Ausweichmanöver, woo)
Bitch, I've been geeked for a week, it been so fantastic (Huh, why?)
Schlampe, ich bin seit einer Woche drauf, es war so fantastisch (Huh, warum?)
Really, it's really been months, but I don't wanna talk about it (Really, ya)
Eigentlich sind es schon Monate, aber ich will nicht darüber reden (Wirklich, ya)
I just like gettin' high, so I make money on it (Racks)
Ich mag es einfach, high zu werden, also verdiene ich Geld damit (Racks)
I just like gettin' high, and fuckin' my bitch on it (Ooh)
Ich mag es einfach, high zu werden und meine Schlampe dabei zu ficken (Ooh)
I just be gettin' high to fly out this league
Ich werde einfach high, um aus dieser Liga zu fliegen
Not nobody hot as we is, yeah, fifth degree
Niemand ist so heiß wie wir, yeah, fünfter Grad
Bitch, fuck a college, yeah, fuck degrees (Fuck 'em)
Schlampe, scheiß auf's College, yeah, scheiß auf Abschlüsse (Scheiß drauf)
They said I'd never do it, but I do what I please
Sie sagten, ich würde es nie schaffen, aber ich mache, was ich will
All my brothers stupid rich, we got so much cheese (Yeah!)
Alle meine Brüder sind stinkreich, wir haben so viel Kohle (Yeah!)
You can tell I really been high, you can see it in my eyes (I just got some Belaire)
Du kannst sehen, dass ich wirklich high war, du kannst es in meinen Augen sehen (Ich habe gerade etwas Belaire bekommen)
GLE AMG, slide
GLE AMG, slide
I just got some Belaire, yeah (Goddamn)
Ich habe gerade etwas Belaire bekommen, yeah (Verdammt)
To the E, took your bitch out to eat
Zum E, habe deine Schlampe zum Essen ausgeführt
I just got some Belaire (Yeah)
Ich habe gerade etwas Belaire bekommen (Yeah)
When I'm talkin' 'bout eat, I ain't talkin' 'bout food
Wenn ich von Essen rede, meine ich kein Essen
I'm talking 'bout dick on her tongue
Ich rede von Schwanz auf ihrer Zunge
When I'm talkin' 'bout lean, I'm talkin' 'bout Wock'
Wenn ich von Lean rede, rede ich von Wock'
That's my favorite drug, got me slow like a slug (Yeah)
Das ist meine Lieblingsdroge, macht mich langsam wie eine Schnecke (Yeah)
In the middle of the mall, I'ma pull out these racks
Mitten im Einkaufszentrum werde ich diese Scheine rausholen
I'ma count it all up, and then walk in Chanel
Ich werde alles zusammenzählen und dann bei Chanel reingehen
Get whatever you want, we gon' buy it
Hol dir, was immer du willst, wir kaufen es
And see how I get it for fun
Und sieh, wie ich es zum Spaß bekomme
Trust me, ain't nothing too real (Yeah)
Glaub mir, nichts ist zu real (Yeah)
We all eatin', we all up (Yeah)
Wir alle essen, wir alle sind oben (Yeah)
A hundred X pills on me
Hundert X-Pillen bei mir
In the GLE AMG, yeah, ayy (Slide)
Im GLE AMG, yeah, ayy (Slide)
Ridin' around in the coupe with my brother
Fahre im Coupé mit meinem Bruder herum
We gon' pull up with two, we gon' shoot 'em for fun (Skrrt, ooh)
Wir fahren mit zwei Wagen vor, wir erschießen sie zum Spaß (Skrrt, ooh)
Yeah, I like goin' insane (Ooh, ooh)
Yeah, ich mag es, durchzudrehen (Ooh, ooh)
I like money, dollar signs, yeah (Ooh, ooh)
Ich mag Geld, Dollarzeichen, yeah (Ooh, ooh)
I like wakin' up and gettin' high (Yeah)
Ich mag es, aufzuwachen und high zu werden (Yeah)
I like takin' X every mornin' and night (Let's go, yeah)
Ich mag es, jeden Morgen und Abend X zu nehmen (Los geht's, yeah)
You know I'm addicted to X, I pop all of this late (Ah)
Du weißt, ich bin süchtig nach X, ich nehme das alles spät (Ah)
You know I'm addicted to Perc', but I try my best, yeah (I try)
Du weißt, ich bin süchtig nach Perc', aber ich gebe mein Bestes, yeah (Ich versuche es)
These bitches are addicted to the sex, aah! Aah! Aah! (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
Diese Schlampen sind süchtig nach Sex, aah! Aah! Aah! (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)





Writer(s): Nora Rose


Attention! Feel free to leave feedback.