xtcsy - time passed - translation of the lyrics into German

time passed - xtcsytranslation in German




time passed
Zeit vergangen
(xtcsy)
(xtcsy)
Phew (Phew), phew
Phew (Phew), phew
(I got big bags, I got all money)
(Ich hab' dicke Taschen, ich hab' all das Geld)
(I got long money, I got tall money)
(Ich hab' langes Geld, ich hab' hohes Geld)
I got big bags, I got all money
Ich hab' dicke Taschen, ich hab' all das Geld
I got long money, I got tall money
Ich hab' langes Geld, ich hab' hohes Geld
I got big bags, I got all money (Yeah)
Ich hab' dicke Taschen, ich hab' all das Geld (Yeah)
I got long money, I got tall money (Yeah, yeah)
Ich hab' langes Geld, ich hab' hohes Geld (Yeah, yeah)
Ridin' in my Urus, I got guns on me (Ooh)
Fahr' in meinem Urus, hab' Waffen bei mir (Ooh)
I'm not yo' twizz, I'm not yo' friend, I'm not yo' homie (No)
Ich bin nicht dein Kumpel, nicht dein Freund, nicht dein Homie (Nein)
Call me fire 'cause I'm fire with them diamond links (Boom)
Nenn mich Feuer, denn ich brenne mit den Diamant-Ketten (Boom)
Bitch, I gotta brush my teeth to keep my diamonds clean
Bitch, ich muss meine Zähne putzen, um meine Diamanten sauber zu halten
I'on fuck nobody bitch, but everyone fuck with me
Ich ficke niemandes Bitch, aber jeder will was von mir
I could call the Cartel, I call that Cuban Link
Ich könnte das Kartell anrufen, ich nenn' das Cuban Link
All this fuckin' time passed, where that shit lead me?
All die verdammte Zeit vergangen, wo hat mich das hingeführt?
I was fuckin' blindfold, but now this shit 3D (Yeah, uh)
Ich war verdammt blind, aber jetzt ist das Ding 3D (Yeah, uh)
I got motherfuckin' money, I got everything (Yeah, uh)
Ich hab' verdammt viel Geld, ich hab' alles (Yeah, uh)
I could double down, lil' bitch, but you can't touch me (Yeah)
Ich könnte verdoppeln, kleine Bitch, aber du kannst mich nicht anfassen (Yeah)
All my money fat and my money tall
All mein Geld ist fett und mein Geld ist hoch
Now y'all shit too fake, no, you can't involve (Yeah)
Jetzt ist euer Scheiß zu fake, nein, ihr könnt euch nicht einmischen (Yeah)
I got money triplin', I got money calls (Calls)
Ich hab' Geldverdreifachung, ich hab' Geldanrufe (Anrufe)
Ran it up to fifty billion, you can't get involved (No)
Hab' es auf fünfzig Milliarden gebracht, du kannst dich nicht einmischen (Nein)
Devil on my line, you know them demons call a lot (Yeah)
Teufel an meiner Leitung, du weißt, die Dämonen rufen oft an (Yeah)
I rev the bitch, I go one-eighty, not no parkin' lot ('Sane)
Ich geb Gas, ich fahr hundertachtzig, kein Parkplatz ('Sane)
I put the swerve in that bitch, I'ma yank on the side, I'ma yank that bitch
Ich bring das Ding ins Schleudern, ich reiß' es zur Seite, ich reiß' das Ding rum
Goin' one-eighty that bitch on the side of freeway (Skrr), pull up, lil' bitch gon' yank that, bitch (Err)
Fahr' hundertachtzig, das Ding seitlich auf dem Freeway (Skrr), halt an, kleine Bitch wird daran reißen, Bitch (Err)
And I got feds on my trail, and I got feds on my tail, I'ma go up two hundred, I hit the motel
Und ich hab' die Bullen auf meiner Spur, und ich hab' die Bullen im Nacken, ich geb' zweihundert, fahr' ins Motel
I'ma pull up, lil' bitch, I'ma pull out my money, lil' bitch, I'ma put it inside of a bill
Ich halt an, kleine Bitch, ich hol' mein Geld raus, kleine Bitch, ich steck' es in einen Schein
I'ma dig it all up, and then put it inside of the ground, I put it inside of a box
Ich grab' es alles aus und steck' es dann in den Boden, ich steck' es in eine Kiste
I fuck with nobody, lil' bitch, I put you dead, I put you inside of a sock
Ich will mit niemandem was zu tun haben, kleine Bitch, ich mach dich fertig, ich steck' dich in eine Socke
I got big bags, I got all money (Yeah)
Ich hab' dicke Taschen, ich hab' all das Geld (Yeah)
I got long money, I got tall money (Yeah, yeah)
Ich hab' langes Geld, ich hab' hohes Geld (Yeah, yeah)
Ridin' in my Urus, I got guns on me (Ooh)
Fahr' in meinem Urus, hab' Waffen bei mir (Ooh)
I'm not yo' twizz, I'm not yo' friend, I'm not yo' homie (No)
Ich bin nicht dein Kumpel, nicht dein Freund, nicht dein Homie (Nein)
Call me fire 'cause I'm fire with them diamond links (Boom)
Nenn mich Feuer, denn ich brenne mit den Diamant-Ketten (Boom)
Bitch, I gotta brush my teeth to keep my diamonds clean
Bitch, ich muss meine Zähne putzen, um meine Diamanten sauber zu halten
I'on fuck nobody bitch, but everyone fuck with me
Ich ficke niemandes Bitch, aber jeder will was von mir
I could call the Cartel, I call that Cuban Link
Ich könnte das Kartell anrufen, ich nenn' das Cuban Link
All this fuckin' time passed, where that shit lead me?
All die verdammte Zeit vergangen, wo hat mich das hingeführt?
I was fuckin' blindfold, but now this shit 3D (Yeah, uh)
Ich war verdammt blind, aber jetzt ist das Ding 3D (Yeah, uh)
I got motherfuckin' money, I got everythin' (Yeah, uh)
Ich hab' verdammt viel Geld, ich hab' alles (Yeah, uh)
I could double down, lil' bitch, but you can't touch me (Yeah)
Ich könnte verdoppeln, kleine Bitch, aber du kannst mich nicht anfassen (Yeah)
Yeah
Yeah
Phew, phew-phew
Phew, phew-phew






Attention! Feel free to leave feedback.