Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
time passed
Zeit vergangen
Phew
(Phew),
phew
Phew
(Phew),
phew
(I
got
big
bags,
I
got
all
money)
(Ich
hab'
dicke
Taschen,
ich
hab'
all
das
Geld)
(I
got
long
money,
I
got
tall
money)
(Ich
hab'
langes
Geld,
ich
hab'
hohes
Geld)
I
got
big
bags,
I
got
all
money
Ich
hab'
dicke
Taschen,
ich
hab'
all
das
Geld
I
got
long
money,
I
got
tall
money
Ich
hab'
langes
Geld,
ich
hab'
hohes
Geld
I
got
big
bags,
I
got
all
money
(Yeah)
Ich
hab'
dicke
Taschen,
ich
hab'
all
das
Geld
(Yeah)
I
got
long
money,
I
got
tall
money
(Yeah,
yeah)
Ich
hab'
langes
Geld,
ich
hab'
hohes
Geld
(Yeah,
yeah)
Ridin'
in
my
Urus,
I
got
guns
on
me
(Ooh)
Fahr'
in
meinem
Urus,
hab'
Waffen
bei
mir
(Ooh)
I'm
not
yo'
twizz,
I'm
not
yo'
friend,
I'm
not
yo'
homie
(No)
Ich
bin
nicht
dein
Kumpel,
nicht
dein
Freund,
nicht
dein
Homie
(Nein)
Call
me
fire
'cause
I'm
fire
with
them
diamond
links
(Boom)
Nenn
mich
Feuer,
denn
ich
brenne
mit
den
Diamant-Ketten
(Boom)
Bitch,
I
gotta
brush
my
teeth
to
keep
my
diamonds
clean
Bitch,
ich
muss
meine
Zähne
putzen,
um
meine
Diamanten
sauber
zu
halten
I'on
fuck
nobody
bitch,
but
everyone
fuck
with
me
Ich
ficke
niemandes
Bitch,
aber
jeder
will
was
von
mir
I
could
call
the
Cartel,
I
call
that
Cuban
Link
Ich
könnte
das
Kartell
anrufen,
ich
nenn'
das
Cuban
Link
All
this
fuckin'
time
passed,
where
that
shit
lead
me?
All
die
verdammte
Zeit
vergangen,
wo
hat
mich
das
hingeführt?
I
was
fuckin'
blindfold,
but
now
this
shit
3D
(Yeah,
uh)
Ich
war
verdammt
blind,
aber
jetzt
ist
das
Ding
3D
(Yeah,
uh)
I
got
motherfuckin'
money,
I
got
everything
(Yeah,
uh)
Ich
hab'
verdammt
viel
Geld,
ich
hab'
alles
(Yeah,
uh)
I
could
double
down,
lil'
bitch,
but
you
can't
touch
me
(Yeah)
Ich
könnte
verdoppeln,
kleine
Bitch,
aber
du
kannst
mich
nicht
anfassen
(Yeah)
All
my
money
fat
and
my
money
tall
All
mein
Geld
ist
fett
und
mein
Geld
ist
hoch
Now
y'all
shit
too
fake,
no,
you
can't
involve
(Yeah)
Jetzt
ist
euer
Scheiß
zu
fake,
nein,
ihr
könnt
euch
nicht
einmischen
(Yeah)
I
got
money
triplin',
I
got
money
calls
(Calls)
Ich
hab'
Geldverdreifachung,
ich
hab'
Geldanrufe
(Anrufe)
Ran
it
up
to
fifty
billion,
you
can't
get
involved
(No)
Hab'
es
auf
fünfzig
Milliarden
gebracht,
du
kannst
dich
nicht
einmischen
(Nein)
Devil
on
my
line,
you
know
them
demons
call
a
lot
(Yeah)
Teufel
an
meiner
Leitung,
du
weißt,
die
Dämonen
rufen
oft
an
(Yeah)
I
rev
the
bitch,
I
go
one-eighty,
not
no
parkin'
lot
('Sane)
Ich
geb
Gas,
ich
fahr
hundertachtzig,
kein
Parkplatz
('Sane)
I
put
the
swerve
in
that
bitch,
I'ma
yank
on
the
side,
I'ma
yank
that
bitch
Ich
bring
das
Ding
ins
Schleudern,
ich
reiß'
es
zur
Seite,
ich
reiß'
das
Ding
rum
Goin'
one-eighty
that
bitch
on
the
side
of
freeway
(Skrr),
pull
up,
lil'
bitch
gon'
yank
that,
bitch
(Err)
Fahr'
hundertachtzig,
das
Ding
seitlich
auf
dem
Freeway
(Skrr),
halt
an,
kleine
Bitch
wird
daran
reißen,
Bitch
(Err)
And
I
got
feds
on
my
trail,
and
I
got
feds
on
my
tail,
I'ma
go
up
two
hundred,
I
hit
the
motel
Und
ich
hab'
die
Bullen
auf
meiner
Spur,
und
ich
hab'
die
Bullen
im
Nacken,
ich
geb'
zweihundert,
fahr'
ins
Motel
I'ma
pull
up,
lil'
bitch,
I'ma
pull
out
my
money,
lil'
bitch,
I'ma
put
it
inside
of
a
bill
Ich
halt
an,
kleine
Bitch,
ich
hol'
mein
Geld
raus,
kleine
Bitch,
ich
steck'
es
in
einen
Schein
I'ma
dig
it
all
up,
and
then
put
it
inside
of
the
ground,
I
put
it
inside
of
a
box
Ich
grab'
es
alles
aus
und
steck'
es
dann
in
den
Boden,
ich
steck'
es
in
eine
Kiste
I
fuck
with
nobody,
lil'
bitch,
I
put
you
dead,
I
put
you
inside
of
a
sock
Ich
will
mit
niemandem
was
zu
tun
haben,
kleine
Bitch,
ich
mach
dich
fertig,
ich
steck'
dich
in
eine
Socke
I
got
big
bags,
I
got
all
money
(Yeah)
Ich
hab'
dicke
Taschen,
ich
hab'
all
das
Geld
(Yeah)
I
got
long
money,
I
got
tall
money
(Yeah,
yeah)
Ich
hab'
langes
Geld,
ich
hab'
hohes
Geld
(Yeah,
yeah)
Ridin'
in
my
Urus,
I
got
guns
on
me
(Ooh)
Fahr'
in
meinem
Urus,
hab'
Waffen
bei
mir
(Ooh)
I'm
not
yo'
twizz,
I'm
not
yo'
friend,
I'm
not
yo'
homie
(No)
Ich
bin
nicht
dein
Kumpel,
nicht
dein
Freund,
nicht
dein
Homie
(Nein)
Call
me
fire
'cause
I'm
fire
with
them
diamond
links
(Boom)
Nenn
mich
Feuer,
denn
ich
brenne
mit
den
Diamant-Ketten
(Boom)
Bitch,
I
gotta
brush
my
teeth
to
keep
my
diamonds
clean
Bitch,
ich
muss
meine
Zähne
putzen,
um
meine
Diamanten
sauber
zu
halten
I'on
fuck
nobody
bitch,
but
everyone
fuck
with
me
Ich
ficke
niemandes
Bitch,
aber
jeder
will
was
von
mir
I
could
call
the
Cartel,
I
call
that
Cuban
Link
Ich
könnte
das
Kartell
anrufen,
ich
nenn'
das
Cuban
Link
All
this
fuckin'
time
passed,
where
that
shit
lead
me?
All
die
verdammte
Zeit
vergangen,
wo
hat
mich
das
hingeführt?
I
was
fuckin'
blindfold,
but
now
this
shit
3D
(Yeah,
uh)
Ich
war
verdammt
blind,
aber
jetzt
ist
das
Ding
3D
(Yeah,
uh)
I
got
motherfuckin'
money,
I
got
everythin'
(Yeah,
uh)
Ich
hab'
verdammt
viel
Geld,
ich
hab'
alles
(Yeah,
uh)
I
could
double
down,
lil'
bitch,
but
you
can't
touch
me
(Yeah)
Ich
könnte
verdoppeln,
kleine
Bitch,
aber
du
kannst
mich
nicht
anfassen
(Yeah)
Phew,
phew-phew
Phew,
phew-phew
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.