Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melatonin / Bonnet
Melatonin / Haube
Think
these
hoes
think
i'm
crazy
(Think
Im
Yeah)
Denke,
diese
Mädels
halten
mich
für
verrückt
(Denken,
ich
bin,
Yeah)
Promise
i
love
you
i'm
just
lazy
(Promise
I-I)
Verspreche,
ich
liebe
dich,
ich
bin
nur
faul
(Verspreche,
ich-ich)
Blunt
to
my
Blunt
an
meinem
Smoke
in
my-
Rauch
in
meinem-
I'm
chillin
with
ha
Ich
chille
mit
ihr
Say
i'm
her
n*gga
Sage,
ich
bin
ihr
N*gga
She
trippin
on
me
crazy
i'm
sleep
off
melatonin
Sie
flippt
wegen
mir
aus,
ich
schlafe
wegen
Melatonin
Said
she
giving
up
that
face
while
i'm
counting
up
my
hunnids
Sagte,
sie
gibt
mir
Face,
während
ich
meine
Hunderter
zähle
I
was
touching
on
her
waist
she
was
puttin
on
the
bonnet
Ich
berührte
ihre
Taille,
sie
setzte
die
Haube
auf
Seen
her
n*gga
get
erased
in
that
moment
I
was
on
it
Sah,
wie
ihr
N*gga
ausgelöscht
wurde,
in
diesem
Moment
war
ich
dabei
Seen
her
walk
inside
the
place,
got
the
bag
and
started
stuntin'
Sah
sie
den
Ort
betreten,
holte
die
Tasche
und
fing
an
zu
protzen
I
was
high,
outta
my
mind
Ich
war
high,
außer
mir
I
was
trippin'
thought
you
gone
(Trippin
on
her
yeah)
Ich
flippte
aus,
dachte,
du
wärst
weg
(Flippte
wegen
ihr
aus,
yeah)
I
tried
to
change,
make
you
the
main,
but
you
didn't
want
my
time
Ich
versuchte
mich
zu
ändern,
dich
zur
Hauptsache
zu
machen,
aber
du
wolltest
meine
Zeit
nicht
Had
to
move
you
out
the
line
Musste
dich
aus
der
Reihe
nehmen
Mind
was
shriveled
up
i'm
high
Mein
Verstand
war
geschrumpft,
ich
bin
high
I'm
chasing
exposure
from
these
h*es
that
never
give
Ich
jage
die
Aufmerksamkeit
dieser
H*es,
die
sie
nie
geben
This
mine,
not
yours
this
life
I
live
Das
gehört
mir,
nicht
dir,
dieses
Leben,
das
ich
lebe
And
I
put
that
on
my
kids
Und
das
schwöre
ich
auf
meine
Kinder
Numba
Nine,
I
was
down
till
I
die
Nummer
Neun,
ich
war
unten,
bis
ich
sterbe
Off
the
drank,
and
I
wish
I
could
fly
Wegen
des
Drinks,
und
ich
wünschte,
ich
könnte
fliegen
Heart
died,
put
my
love
in
the
sky
Mein
Herz
starb,
legte
meine
Liebe
in
den
Himmel
You,
the
money,
love
I
can't
decide
Du,
das
Geld,
die
Liebe,
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
Think
these
hoes
think
i'm
crazy
(Think
Im
Yeah)
Denke,
diese
Mädels
halten
mich
für
verrückt
(Denken,
ich
bin,
Yeah)
Promise
i
love
you
i'm
just
lazy
(Promise
I-I)
Verspreche,
ich
liebe
dich,
ich
bin
nur
faul
(Verspreche,
ich-ich)
Blunt
to
my
Blunt
an
meinem
Smoke
in
my
Rauch
in
meinem
I'm
chillin
with
ha
Ich
chille
mit
ihr
Say
i'm
her
n*gga
Sage,
ich
bin
ihr
N*gga
She
trippin
on
me
crazy
i'm
sleep
off
melatonin
Sie
flippt
wegen
mir
aus,
ich
schlafe
wegen
Melatonin
Said
she
giving
up
that
face
while
i'm
counting
up
my
hunnids
Sagte,
sie
gibt
mir
Face,
während
ich
meine
Hunderter
zähle
I
was
touching
on
her
waist
she
was
puttin
on
the
bonnet
Ich
berührte
ihre
Taille,
sie
setzte
die
Haube
auf
Seen
her
n*gga
get
erased,
in
that
moment
I
was
on
it
Sah,
wie
ihr
N*gga
ausgelöscht
wurde,
in
diesem
Moment
war
ich
dabei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.