xtsy* - Moments - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation xtsy* - Moments




Moments
Momente
Resin, don't talk to me
Resin, rede nicht mit mir
(I'm on the way when I-)
(Ich bin auf dem Weg, wenn ich-)
(Hm, I'm on the way when I)
(Hm, ich bin auf dem Weg, wenn ich)
(I'm on the way)
(Ich bin auf dem Weg)
(I'm on the way when I send that)
(Ich bin auf dem Weg, wenn ich das sende)
It's been a couple hours, where is my text back? (Where is my text?)
Es sind ein paar Stunden vergangen, wo ist meine Antwort? (Wo ist meine Antwort?)
We so locked in, bitch, where's your bed at? (Where is yo' bed?)
Wir sind so vertraut, Bitch, wo ist dein Bett? (Wo ist dein Bett?)
I been stuck inside my thoughts, where's my head at?
Ich bin in meinen Gedanken gefangen, wo ist mein Kopf?
I might have to check that, I might have to check out
Ich muss das vielleicht überprüfen, ich muss vielleicht auschecken
Lookin' at my schedule, I'm tryna fit you in it
Ich schaue mir meinen Terminkalender an, ich versuche, dich darin unterzubringen
I don't live that lifestyle, I do not want these women
Ich lebe diesen Lebensstil nicht, ich will diese Frauen nicht
You got my interest, you got my interest
Du hast mein Interesse, du hast mein Interesse
Hold on a second, I'm tryna give these inches (Yeah)
Warte eine Sekunde, ich versuche, dir diese Inches zu geben (Ja)
Switch that position
Wechsle diese Position
Bitch, I'ma kill him
Bitch, ich werde ihn töten
I'm in the whip she gon call me like "Is you with it?"
Ich bin im Auto, sie wird mich anrufen und fragen: "Bist du dabei?"
She put a spell on me turnin' back to the witches
Sie hat mich verzaubert, ich kehre zu den Hexen zurück
Don't got no roster, I'm chilling here with the realest
Ich habe keine Liste, ich chille hier mit der Echtesten
I'm on the way
Ich bin auf dem Weg
I'm on the way
Ich bin auf dem Weg
The way
Der Weg
I'm on the way
Ich bin auf dem Weg
Said I'm on the- Woah
Sagte, ich bin auf dem- Woah
On the way
Auf dem Weg
I'm on the way
Ich bin auf dem Weg
I'm on the way
Ich bin auf dem Weg
I'm on the way
Ich bin auf dem Weg
Love you so much
Ich liebe dich so sehr
I'm getting down, said that I do
Ich mache mich fertig, sagte, dass ich es tue
I'm sitting down, I'm trying to make these millions with you
Ich setze mich hin, ich versuche, mit dir diese Millionen zu machen
She stuck inside her head
Sie ist in ihrem Kopf gefangen
She do not understand
Sie versteht es nicht
That I got these different plans
Dass ich diese verschiedenen Pläne habe
And I want you on the team
Und ich will dich im Team haben
Introduce me to your family
Stell mich deiner Familie vor
I'd trade that for the green
Ich würde das gegen das Geld eintauschen
Said you want me serious
Sagtest, du willst, dass ich es ernst meine
So I went got a ring
Also habe ich einen Ring besorgt
When I'm in my mode
Wenn ich in meinem Modus bin
My lyrics touch her soul
Berühren meine Texte ihre Seele
Never gave a damn, and I'll never let you go-o
Habe mich nie darum gekümmert, und ich werde dich niemals gehen lassen
(Never let you go, I'll never let you go)
(Dich niemals gehen lassen, ich werde dich niemals gehen lassen)
It's different moments when we talking (It's different moments)
Es gibt verschiedene Momente, wenn wir reden (Es gibt verschiedene Momente)
Out of all these women you my top ten
Von all diesen Frauen bist du meine Top Ten
I meant my top three
Ich meinte meine Top Drei
Who finna stop me?
Wer wird mich aufhalten?
I'm showing at your door
Ich stehe vor deiner Tür
I got them flowers ready
Ich habe die Blumen bereit
I called up all her friends, I move like military
Ich habe alle ihre Freundinnen angerufen, ich bewege mich wie das Militär
Yeah we keep catching dubs
Ja, wir gewinnen immer weiter
They asking "When's the wedding?"
Sie fragen: "Wann ist die Hochzeit?"
I put you on my lifestyle, now you makin' fetti
Ich habe dich in meinen Lebensstil eingeführt, jetzt verdienst du Geld
They saying Pretty Girls the problem
Sie sagen, hübsche Mädchen sind das Problem
Guess that means that you finna be the one that's finna solve 'em
Ich schätze, das bedeutet, dass du diejenige sein wirst, die sie löst
Holding out your hand I might accept the only offer
Du hältst deine Hand hin, vielleicht nehme ich das einzige Angebot an
Want you at my job so just go walk into my office
Ich will dich bei meiner Arbeit, also geh einfach in mein Büro






Attention! Feel free to leave feedback.