Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przyjdź
do
mnie
boso
Komm
barfuß
zu
mir
Niech
stopy
topią
śnieg
Lass
deine
Füße
den
Schnee
schmelzen
W
zimowym
sztormie
Im
Wintersturm
Roztrzaskujemy
się
o
brzeg
Zerschellen
wir
am
Ufer
Zmęczoną
głowę
na
mych
kolanach
proszę
złóż
Leg
deinen
müden
Kopf
bitte
in
meinen
Schoß
Niech
taniec
śniegu
Lass
den
Tanz
des
Schnees
Utuli
Cię
do
snu
Dich
in
den
Schlaf
wiegen
I
drzew
korony
pochyla
się
na
Twoją
cześć
Und
die
Baumkronen
verneigen
sich
dir
zu
Ehren
Chmury
rozwieje
wiatr
Der
Wind
wird
die
Wolken
vertreiben
Chłodem
zaprosi
Cię
by
wejść
Mit
Kühle
wird
er
dich
einladen
einzutreten
Zanim
odejdziesz
Bevor
du
gehst
Weź
ciepło,
którego
w
sercu
mam
Nimm
die
Wärme,
die
ich
im
Herzen
habe
Zbyt
wiele
bym
mogła
sama
je
unieść
Zu
viel,
als
dass
ich
sie
allein
tragen
könnte
Zaśniesz
spokojnie
jak
dziecko
Du
wirst
ruhig
einschlafen
wie
ein
Kind
I
przyśni
Ci
się
świat
Und
du
wirst
von
einer
Welt
träumen
Który
łatwiej
niż
ten
będzie
zrozumieć
Die
leichter
zu
verstehen
sein
wird
als
diese
Gdy
każda
tkanką
Wenn
du
mit
jeder
Faser
Poczujesz
zimny
ból
Den
kalten
Schmerz
spürst
Łzy
kruche
spłyną,
rozetną
nas
na
pół
Zerbrechliche
Tränen
werden
fließen,
uns
entzweischneiden
Twe
sine
usta
uwolnią
się
od
tchu
Deine
blauen
Lippen
werden
vom
Atem
befreit
Wisi
nad
nami
Twój
niespokojny
duch
Dein
unruhiger
Geist
schwebt
über
uns
Skryjesz
się
w
gwiazdach
Du
wirst
dich
in
den
Sternen
verstecken
Nieboskłon
wchłonie
Cię
i
sny
Der
Himmel
wird
dich
und
Träume
verschlingen
Staną
się
ciszą
Sie
werden
zur
Stille
werden
Rzeką
z
pociętą
twarzą
przez
kry
Zu
einem
Fluss
mit
einem
von
Eisschollen
zerschnittenen
Gesicht
Zanim
odejdziesz
Bevor
du
gehst
Weź
ciepło,
którego
w
sercu
mam
Nimm
die
Wärme,
die
ich
im
Herzen
habe
Zbyt
wiele
bym
mogła
sama
je
unieść
Zu
viel,
als
dass
ich
sie
allein
tragen
könnte
Zaśniesz
spokojnie
jak
dziecko
Du
wirst
ruhig
einschlafen
wie
ein
Kind
I
przyśni
Ci
się
świat
Und
du
wirst
von
einer
Welt
träumen
Który
łatwiej
niż
ten
będzie
zrozumieć
Die
leichter
zu
verstehen
sein
wird
als
diese
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Wasilewski, Wojciech Baranowski
Album
Cieplo
date of release
31-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.