yanaginagi - Echo - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation yanaginagi - Echo




Echo
Echo
なぜ夢を見たあとは
Warum fühle ich mich nach dem Träumen
こんなに騒ついて
so aufgewühlt und
取り残された気持ちになるの
zurückgelassen?
ねえ夢を見たあとは
Sag, nach dem Träumen
心が半分
ist es, als wäre die Hälfte meines Herzens
もう帰らないような気がしてるの
für immer fort.
誰宛にもならなかった独り言は
Meine Selbstgespräche, die an niemanden gerichtet waren,
昼白色の蛍光灯へと吸い込まれた
wurden vom tageslichtweißen Neonlicht absorbiert.
このままずっと殻のなか
Soll ich für immer in meiner Hülle bleiben
思い出と語り合おうか
und mich mit Erinnerungen unterhalten?
いまより眩しいところに
Oder soll ich versuchen, an einen strahlenderen Ort
飛び出してみようか
hervorzutreten?
ここにいればこれ以上怖いことはないよ
Wenn ich hier bleibe, gibt es nichts mehr zu befürchten.
だけど何を幸せと呼ぶかわからないよ
Aber ich weiß nicht, was ich Glück nennen soll.
誰宛にもならなかった独り言は
Meine Selbstgespräche, die an niemanden gerichtet waren,
壁で跳ねて 自分にかえって こだましてる
prallen von der Wand ab, kehren zu mir zurück und hallen wider.





Writer(s): Yanaginagi


Attention! Feel free to leave feedback.