yanaginagi - dream puff - translation of the lyrics into German

dream puff - yanaginagitranslation in German




dream puff
Traumhauch
これは夢のお話さ
Dies ist eine Traumgeschichte, mein Schatz.
いつも誰も彼も取り残して
Immer lasse ich alle und jeden zurück
望み通りの世界の果てにいて
Ich bin am Ende der Welt, so wie ich es mir wünschte,
まるで天国だと笑う
und lache, als wäre es das Paradies.
まぶたの裏潜むシークレット
Ein Geheimnis, das sich hinter meinen Augenlidern verbirgt,
もっともっと泳がせて
lass es mehr und mehr schwimmen.
雨は雪に変えてはしゃごう
Lass uns den Regen in Schnee verwandeln und ausgelassen sein,
太陽も消して
die Sonne auch auslöschen.
夢は人を超えないさ
Träume übertreffen den Menschen nicht,
持てる引き出しから読み込むだけ
sie lesen nur aus den Schubladen, die man hat.
派手に飾られた馳走様を舌に
Auch wenn ich das prächtig geschmückte Festmahl auf meine Zunge
のせてみても味気ないや
lege, schmeckt es fade.
まぶたの裏爆ぜるリグレット
Das Bedauern, das hinter meinen Augenlidern explodiert,
きっときっと消えないね
wird sicher, sicher nicht verschwinden.
しんと降る雪に音つけて
Ich gab dem leise fallenden Schnee einen Klang
孤独を隠した
und verbarg meine Einsamkeit.
(One dream puff a day
(Ein Traumhauch pro Tag
Ah
Ah
Where should I go
Wohin soll ich gehen?
Quiet place or inspiring place)
An einen ruhigen Ort oder einen inspirierenden Ort?)
まぶたの裏潜むシークレット
Das Geheimnis, das sich hinter meinen Augenlidern verbirgt,
どこまで逃げられる?
wie weit kann ich fliehen?
雨は雪に変えてはしゃごう
Lass uns den Regen in Schnee verwandeln und ausgelassen sein,
太陽も消して
die Sonne auch auslöschen.
まぶたの裏潜むシークレット
Das Geheimnis, das sich hinter meinen Augenlidern verbirgt,
もっともっと泳がせて
lass es mehr und mehr schwimmen.
甘い夢に胸焼けしても
Auch wenn mir von den süßen Träumen schlecht wird,
醒めるまでずっと
bis ich aufwache,
永遠を願う
wünsche ich mir die Ewigkeit.
これは夢のお終いさ
Dies ist das Ende des Traums, mein Liebling.





Writer(s): Yanaginagi


Attention! Feel free to leave feedback.