Lyrics and translation yanaginagi - 真実の羽根
目が覚めて伝わる
Открыв
глаза,
я
чувствую
色艶の無い温度
Лишенную
красок
холодность
立ち上がろうとして崩れていく砂の足
Пытаясь
встать,
я
рушусь,
как
песчаные
ноги
海のような群青漂って
Лазурью
моря
дрейфуя,
終わりまで何も言えなかった
Я
не
могла
молчать
до
конца,
華奢な輪郭思い出す
Вспоминая
твой
изящный
силуэт.
遠ざかる心度の距離
Расстояние
разлучает
наши
сердца,
ゆっくり満ちる次の記憶の箱
Медленно
заполняя
коробку
воспоминаний.
開き続けたならいつか出会えるのだろうか
Если
бы
я
продолжала
открывать
ее,
то
когда-нибудь
нашла
бы
тебя?
そんな夢を見続けてる
Я
продолжаю
видеть
такой
сон
まっさらな翼を一欠片手にとって
Схватив
крошечное
перо,
銀色の上皿へ
Я
кладу
его
на
серебристое
блюдце.
変化していくトルク
Крутящий
момент
меняется.
差し出すのは心臓
Мое
сердце
на
чаше
весов,
薄鈍で
どちらにも染まりきれなかった
Тусклое,
неспособное
окрасить
ни
одну
из
сторон,
笑みと涙が混ざった様な
Словно
смесь
улыбки
и
слез.
舞い上がる最後の羽根
Поднимается
последнее
перо
そうして天秤は二度と傾くことは無く
И
так
весы
никогда
больше
не
склонятся.
旅の果てに在るだろうか
На
краю
пути,
возможно,
находится
憧憬に似た真実の場所が
Место
истины,
похожее
на
мечту.
久遠の先の先まで求め歩いた
Я
искала
его
на
протяжении
веков.
揺らめく視界の炎
Пламя
в
моих
колеблющихся
глазах
ふっつり消えて
道を途切れさせた
Внезапно
погасло,
преградив
мне
дорогу.
今は瞼の裏光る点を頼りにして
Теперь
я
иду,
полагаясь
на
свет
за
моими
веками.
旅の果てに見つけるだろう
В
конце
пути
я
найду
永遠の向こう
За
пределами
вечности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.