Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viyana (Freestyle)
Wien (Freestyle)
(Ta-Ta-Ta-Tanerman)
(Ta-Ta-Ta-Tanerman)
(Insta:mosbyiit)
(Insta:mosbyiit)
Oyunlar
oynuyo'sun
ve
ben
izliyorum
(Aha)
Du
spielst
Spielchen
und
ich
schaue
zu
(Aha)
Ben
de
oynuyorum
ama
iyi
gizliyorum
(Haha)
Ich
spiele
auch,
aber
ich
verstecke
es
gut
(Haha)
Ne
dız
modeli?
Ondan
en
fazla
izci
olur
Was
für
ein
Diez-Model?
Aus
dem
wird
höchstens
ein
Pfadfinder
Manita
sevdi
sesimi,
eskisine
"tiz"
diyo'du
(Wow)
Meine
Freundin
mochte
meine
Stimme,
ihren
Ex
nannte
sie
"hoch"
(Wow)
Çağırtma
bana
memleketimin
en
delisini
Ruf
mir
nicht
den
Verrücktesten
meiner
Heimat
Aldım
en
iyisini,
iyi
bilir
el
işini
(Şşh)
Ich
habe
den
Besten
genommen,
er
kennt
sich
gut
mit
Handarbeit
aus
(Schhh)
Almam
ona
bi'
şey
silmiyo'sa
gerisini
(A-ah)
Ich
kaufe
ihr
nichts,
wenn
sie
den
Rest
nicht
wegmacht
(A-ah)
Çantası
bugün
geldi
ve
de
sevdi
derisini
(Wow)
Ihre
Tasche
ist
heute
angekommen
und
sie
mochte
ihr
Leder
(Wow)
Agam
köşelerde
tutmuyo'
hiç
to
artık
(Wow)
Mein
Kumpel
hält
keine
Drogen
mehr
in
den
Ecken
(Wow)
Onu
bunu
dedin,
bence
biraz
kolpa
attın
(Oh)
Du
hast
dies
und
das
gesagt,
ich
denke,
du
hast
ein
bisschen
angegeben
(Oh)
İkimiz
de
biliyoruz
bunları,
sen
yorma
artık
Wir
beide
wissen
das,
streng
dich
nicht
mehr
an
Kışı
sevdik,
güneşli
günlerimiz
hep
yolda
kaldı
(Brr)
Wir
mochten
den
Winter,
unsere
sonnigen
Tage
blieben
immer
auf
der
Strecke
(Brr)
Kafam
dolu
terabayt
(Yeah)
Mein
Kopf
ist
voller
Terabyte
(Yeah)
Bebek,
day
and
night
(Yeah)
Baby,
Tag
und
Nacht
(Yeah)
7'de
gün
aydı
Um
7 Uhr
wurde
es
hell
Aklımdaki
taytın
(Wow)
Deine
Leggings
in
meinem
Kopf
(Wow)
Dedi
"Farklı
vibe'ın"
(Yeah)
Sie
sagte:
"Du
hast
eine
andere
Ausstrahlung"
(Yeah)
Bu
yüzden
mi
yazıyo'sun
her
sabah
"Günaydın",
ha?
(Ha?)
Schreibst
du
deswegen
jeden
Morgen
"Guten
Morgen",
ha?
(Ha?)
Kafam
dolu
terabayt
Mein
Kopf
ist
voller
Terabyte
Bebek,
day
and
night
(Aha)
Baby,
Tag
und
Nacht
(Aha)
7'de
gün
aydı
(Aha)
Um
7 Uhr
wurde
es
hell
(Aha)
Aklımdaki
taytın
(Aha)
Deine
Leggings
in
meinem
Kopf
(Aha)
Dedi
"Farklı
vibe'ın"
(Wow)
Sie
sagte:
"Du
hast
eine
andere
Ausstrahlung"
(Wow)
Bu
yüzden
mi
yazıyo'sun
her
sabah
Schreibst
du
deswegen
jeden
Morgen
"Günaydın",
ha?
(Yeah,
yeah,
yeah,
wow)
"Guten
Morgen",
ha?
(Yeah,
yeah,
yeah,
wow)
İstiyorum
Cartier
Tank'lar
(Aha,
yeah)
Ich
will
Cartier
Tanks
(Aha,
yeah)
Agalar
rahatlar,
(Aha,
yeah)
tek
kullanım
hatlar
(Ov,
ov)
Die
Jungs
sind
entspannt,
(Aha,
yeah)
Einweg-Handys
(Ov,
ov)
Gerekene
sövdük,
(Yeah,
ah)
zulamızı
gömdük
(Ah)
Wir
haben
den
Nötigen
beschimpft,
(Yeah,
ah)
unseren
Vorrat
vergraben
(Ah)
Son
öldür,
tüm
Viyana
gördü
Töte
zuletzt,
ganz
Wien
hat
es
gesehen
Sınıfımdaki
tek
Türk
Enes'ti
(Wow)
Der
einzige
Türke
in
meiner
Klasse
war
Enes
(Wow)
Enes'in
en
büyük
hayali
Audi
RS'ti
(Mhm)
Enes'
größter
Traum
war
ein
Audi
RS
(Mhm)
Enes
fazla
iyi
değildi
okulda
(Aha,
a-ah)
Enes
war
nicht
besonders
gut
in
der
Schule
(Aha,
a-ah)
Ben
de
Enes'ten
daha
iyi
değildim
okulda
(A-ah)
Ich
war
auch
nicht
besser
als
Enes
in
der
Schule
(A-ah)
Darknet,
eve
teslim;
oluyo'duk
tepetaklak
(O-oh)
Darknet,
Lieferung
nach
Hause;
wir
überschlugen
uns
(O-oh)
Korkma,
aga,
VPN
kurtar'cak
evelallah
(Aha)
Keine
Angst,
Kumpel,
VPN
wird
uns
retten,
so
Gott
will
(Aha)
Tren
garlarından
fazla
duydum
elvedalar
(Yeah)
Ich
habe
mehr
Abschiede
gehört
als
an
Bahnhöfen
(Yeah)
Bu
yüzden
yaklaşık
beş
senedir
ağlamıyorum
(Hiç,
a-ah)
Deswegen
weine
ich
seit
ungefähr
fünf
Jahren
nicht
mehr
(Nie,
a-ah)
Mercedes,
Bluetooth'a
bağlanıyorum
Mercedes,
ich
verbinde
mich
mit
Bluetooth
Uludağ'cı,
pahalı
hobi,
"Arc'teryx'im
pahalı"
diyorum
Uludağ-Fan,
teures
Hobby,
ich
sage:
"Mein
Arc'teryx
ist
teuer"
Bebeğe
sordum:
"Var
mı
benim
gibi
yapanı?"
Ich
fragte
das
Mädchen:
"Gibt
es
jemanden,
der
es
so
macht
wie
ich?"
Viyana'da
Mersinliyim,
Mersin'deyse
Viyanalı
In
Wien
bin
ich
aus
Mersin,
in
Mersin
aber
Wiener
Kafam
dolu
terabayt
(Yeah)
Mein
Kopf
ist
voller
Terabyte
(Yeah)
Bebek,
day
and
night
(Yeah)
Baby,
Tag
und
Nacht
(Yeah)
7'de
gün
aydı
Um
7 Uhr
wurde
es
hell
Aklımdaki
taytın
(Wow)
Deine
Leggings
in
meinem
Kopf
(Wow)
Dedi
"Farklı
vibe'ın"
(Yeah)
Sie
sagte:
"Du
hast
eine
andere
Ausstrahlung"
(Yeah)
Bu
yüzden
mi
yazıyo'sun
her
sabah
"Günaydın",
ha?
(Ha?)
Schreibst
du
deswegen
jeden
Morgen
"Guten
Morgen",
ha?
(Ha?)
Aha,
aha,
aha
Aha,
aha,
aha
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yiğit - Yılmaz, Yiit242
Attention! Feel free to leave feedback.