yiit242 - Viyana (Freestyle) - translation of the lyrics into German

Viyana (Freestyle) - yiit242translation in German




Viyana (Freestyle)
Wien (Freestyle)
(Ta-Ta-Ta-Tanerman)
(Ta-Ta-Ta-Tanerman)
(Insta:mosbyiit)
(Insta:mosbyiit)
242
242
Oyunlar oynuyo'sun ve ben izliyorum (Aha)
Du spielst Spielchen und ich schaue zu (Aha)
Ben de oynuyorum ama iyi gizliyorum (Haha)
Ich spiele auch, aber ich verstecke es gut (Haha)
Ne dız modeli? Ondan en fazla izci olur
Was für ein Diez-Model? Aus dem wird höchstens ein Pfadfinder
Manita sevdi sesimi, eskisine "tiz" diyo'du (Wow)
Meine Freundin mochte meine Stimme, ihren Ex nannte sie "hoch" (Wow)
Çağırtma bana memleketimin en delisini
Ruf mir nicht den Verrücktesten meiner Heimat
Aldım en iyisini, iyi bilir el işini (Şşh)
Ich habe den Besten genommen, er kennt sich gut mit Handarbeit aus (Schhh)
Almam ona bi' şey silmiyo'sa gerisini (A-ah)
Ich kaufe ihr nichts, wenn sie den Rest nicht wegmacht (A-ah)
Çantası bugün geldi ve de sevdi derisini (Wow)
Ihre Tasche ist heute angekommen und sie mochte ihr Leder (Wow)
Agam köşelerde tutmuyo' hiç to artık (Wow)
Mein Kumpel hält keine Drogen mehr in den Ecken (Wow)
Onu bunu dedin, bence biraz kolpa attın (Oh)
Du hast dies und das gesagt, ich denke, du hast ein bisschen angegeben (Oh)
İkimiz de biliyoruz bunları, sen yorma artık
Wir beide wissen das, streng dich nicht mehr an
Kışı sevdik, güneşli günlerimiz hep yolda kaldı (Brr)
Wir mochten den Winter, unsere sonnigen Tage blieben immer auf der Strecke (Brr)
Kafam dolu terabayt (Yeah)
Mein Kopf ist voller Terabyte (Yeah)
Bebek, day and night (Yeah)
Baby, Tag und Nacht (Yeah)
7'de gün aydı
Um 7 Uhr wurde es hell
Aklımdaki taytın (Wow)
Deine Leggings in meinem Kopf (Wow)
Dedi "Farklı vibe'ın" (Yeah)
Sie sagte: "Du hast eine andere Ausstrahlung" (Yeah)
Bu yüzden mi yazıyo'sun her sabah "Günaydın", ha? (Ha?)
Schreibst du deswegen jeden Morgen "Guten Morgen", ha? (Ha?)
Kafam dolu terabayt
Mein Kopf ist voller Terabyte
Bebek, day and night (Aha)
Baby, Tag und Nacht (Aha)
7'de gün aydı (Aha)
Um 7 Uhr wurde es hell (Aha)
Aklımdaki taytın (Aha)
Deine Leggings in meinem Kopf (Aha)
Dedi "Farklı vibe'ın" (Wow)
Sie sagte: "Du hast eine andere Ausstrahlung" (Wow)
Bu yüzden mi yazıyo'sun her sabah
Schreibst du deswegen jeden Morgen
"Günaydın", ha? (Yeah, yeah, yeah, wow)
"Guten Morgen", ha? (Yeah, yeah, yeah, wow)
İstiyorum Cartier Tank'lar (Aha, yeah)
Ich will Cartier Tanks (Aha, yeah)
Agalar rahatlar, (Aha, yeah) tek kullanım hatlar (Ov, ov)
Die Jungs sind entspannt, (Aha, yeah) Einweg-Handys (Ov, ov)
Gerekene sövdük, (Yeah, ah) zulamızı gömdük (Ah)
Wir haben den Nötigen beschimpft, (Yeah, ah) unseren Vorrat vergraben (Ah)
Son öldür, tüm Viyana gördü
Töte zuletzt, ganz Wien hat es gesehen
Sınıfımdaki tek Türk Enes'ti (Wow)
Der einzige Türke in meiner Klasse war Enes (Wow)
Enes'in en büyük hayali Audi RS'ti (Mhm)
Enes' größter Traum war ein Audi RS (Mhm)
Enes fazla iyi değildi okulda (Aha, a-ah)
Enes war nicht besonders gut in der Schule (Aha, a-ah)
Ben de Enes'ten daha iyi değildim okulda (A-ah)
Ich war auch nicht besser als Enes in der Schule (A-ah)
Darknet, eve teslim; oluyo'duk tepetaklak (O-oh)
Darknet, Lieferung nach Hause; wir überschlugen uns (O-oh)
Korkma, aga, VPN kurtar'cak evelallah (Aha)
Keine Angst, Kumpel, VPN wird uns retten, so Gott will (Aha)
Tren garlarından fazla duydum elvedalar (Yeah)
Ich habe mehr Abschiede gehört als an Bahnhöfen (Yeah)
Bu yüzden yaklaşık beş senedir ağlamıyorum (Hiç, a-ah)
Deswegen weine ich seit ungefähr fünf Jahren nicht mehr (Nie, a-ah)
Mercedes, Bluetooth'a bağlanıyorum
Mercedes, ich verbinde mich mit Bluetooth
Uludağ'cı, pahalı hobi, "Arc'teryx'im pahalı" diyorum
Uludağ-Fan, teures Hobby, ich sage: "Mein Arc'teryx ist teuer"
Bebeğe sordum: "Var benim gibi yapanı?"
Ich fragte das Mädchen: "Gibt es jemanden, der es so macht wie ich?"
Viyana'da Mersinliyim, Mersin'deyse Viyanalı
In Wien bin ich aus Mersin, in Mersin aber Wiener
Kafam dolu terabayt (Yeah)
Mein Kopf ist voller Terabyte (Yeah)
Bebek, day and night (Yeah)
Baby, Tag und Nacht (Yeah)
7'de gün aydı
Um 7 Uhr wurde es hell
Aklımdaki taytın (Wow)
Deine Leggings in meinem Kopf (Wow)
Dedi "Farklı vibe'ın" (Yeah)
Sie sagte: "Du hast eine andere Ausstrahlung" (Yeah)
Bu yüzden mi yazıyo'sun her sabah "Günaydın", ha? (Ha?)
Schreibst du deswegen jeden Morgen "Guten Morgen", ha? (Ha?)
Aha, aha, aha
Aha, aha, aha
Wow
Wow





Writer(s): Yiğit - Yılmaz, Yiit242


Attention! Feel free to leave feedback.