yokay - Fragile Dreams - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation yokay - Fragile Dreams




Fragile Dreams
Хрупкие мечты
Oh god - hab vergessen wer ich bin und wer ich war
О боже - я забыл, кто я и кем был.
Heute wär ich viel zu gern in deinem Arm
Сегодня я бы очень хотел быть в твоих объятиях.
Hältst mich ab ich halt mich auf bevor ich platz
Ты останавливаешь меня, я останавливаю себя, прежде чем взорвусь.
Aber nah
Но близко.
Du warst da hast mich nie gesehen aber stehe jeden Tag
Ты была рядом, никогда не видела меня, но каждый день я стою
Vor dem Abgrund doch ich schaue dich nur an
На краю пропасти, но я лишь смотрю на тебя.
Höre nichts, nein ich frag mich was du sagst
Ничего не слышу, нет, я спрашиваю себя, что ты говоришь.
Ich bin done
Я покончил с этим.
Jede nacht - hab gedacht, dass es passt
Каждую ночь - я думал, что все подходит.
Aber nein - da ist wer Anders den du mehr magst
Но нет - есть кто-то другой, кто тебе нравится больше.
Meine Zukunft mit dir hab ich schon lang' geplant
Мое будущее с тобой я давно спланировал.
Dieser Schmerz von Innen nimmt mir meinen Herzschlag
Эта боль изнутри отнимает у меня сердцебиение.
Am Besten geb' ich mir den Stich
Лучше бы я сам нанес удар.
Habe nie gedacht, dass es so bricht
Никогда не думал, что это так сломает.
Lag jede Nacht und dacht an dich
Каждую ночь я лежал и думал о тебе.
Heute bin ich f'cked und hab kein Licht
Сегодня я облажался и у меня нет света.
Würde die Methapern teil'n doch nein
Я бы поделился метафорами, но нет.
Was ich jetzt gerade fühl ist wein'
То, что я сейчас чувствую, это плач.
Nicht mühsam kalt
Не мучительно холодно,
Nein übertrieben übel weil weil meine Lügen fallen
Нет, чрезмерно плохо, потому что мои лжи рушатся.
Deine zynische Kälte ist immer herrlich
Твоя циничная холодность всегда прекрасна.
Zumindest ist sie ziemlich gut mich zu verletzen
По крайней мере, она довольно хорошо умеет причинять мне боль.
Alle meine Schmerzen die ich teile sind erbärmlich
Вся боль, которой я делюсь, жалка.
Und meine Freunde sind dabei mir zu ersetzen
И мои друзья пытаются меня заменить.
Jede Nacht - hab gedacht, dass es passt
Каждую ночь - я думал, что все подходит.
Aber nein - da ist wer Anders den du mehr magst
Но нет - есть кто-то другой, кто тебе нравится больше.
Meine Zukunft mit dir hab ich schon lange geplant
Мое будущее с тобой я давно спланировал.
Dieser Schmerz von Innen nimmt mir meinen Herzschlag
Эта боль изнутри отнимает у меня сердцебиение.
Oh god - hab vergessen wer ich bin und wer ich war
О боже - я забыл, кто я и кем был.
Heute wär ich viel zu gern in deinem Arm
Сегодня я бы очень хотел быть в твоих объятиях.
Hältst mich ab ich halt mich auf bevor ich platz
Ты останавливаешь меня, я останавливаю себя, прежде чем взорвусь.
Aber nah
Но близко.
Du warst da hast mich nie gesehen aber stehe jeden Tag
Ты была рядом, никогда не видела меня, но каждый день я стою
Vor dem Abgrund doch ich schaue dich nur an
На краю пропасти, но я лишь смотрю на тебя.
Höre nichts, nein ich frag mich was du sagst
Ничего не слышу, нет, я спрашиваю себя, что ты говоришь.
Ich bin done
Я покончил с этим.
(Ja ja)
(Да, да)






Attention! Feel free to leave feedback.