yokay - Irgendwo über den Mauern - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation yokay - Irgendwo über den Mauern




Irgendwo über den Mauern
Где-то за стенами
Ich weiß nicht wie ich fühlen soll
Я не знаю, как мне себя чувствовать.
Die Mauer bricht und die Blüte dorrt im Mondschein
Стена рушится, и цветок вянет в лунном свете.
Aber meine Lügen wollt ihr nicht akzeptieren
Но вы не хотите принимать мою ложь.
Also hütet euch
Так что берегитесь.
Vor der Wahrheit
Правды.
Vor der Klarheit
Ясности.
Du wolltest mich sehen
Ты хотела меня видеть.
Ich steh' alleine vor dem Bahnsteig
Я стою один на платформе.
Und ich warte auf dich yeah
И жду тебя, да.
Die Traumblase zerbricht
Мыльный пузырь мечты лопается.
Mehr von dem Adrenalin in mein' Venen
Больше адреналина в мои вены.
Loch in meinem Herz, ohne dich kann ich nicht gehen
Дыра в моем сердце, без тебя я не могу идти.
Mental Illness killt - Das Böse erfriert
Психическое заболевание убивает - зло замерзает.
Nur so lange bis es zur Persönlichkeit wird
Только до тех пор, пока оно не станет личностью.
Ich lasse die Mauer fallen
Я позволяю стене рухнуть.
Bin am Kämpfen bis ich es nie wieder kann
Борюсь, пока не перестану мочь.
Du sagst mir "Der Traum zusammen"
Ты говоришь мне: "Мечта вместе".
Freiheit vor dem Sturm - Ich hab' riesen Angst
Свобода перед бурей - мне очень страшно.
Viel zu viele von unseren Freunden sind schon gegangen
Слишком многие из наших друзей уже ушли.
Viel zu viele von unseren Freunden bereits gefallen
Слишком многие из наших друзей уже пали.
Viel zu viele Sorgen betäubt, doch noch lang' nicht Alle
Слишком много забот притуплено, но еще далеко не все.
Ich hab nie gewartet - erwarte jetzt das Verlangen
Я никогда не ждал - теперь ожидаю желания.
Jetzt bist du allein' mit der Freiheit
Теперь ты одна со свободой.
Ja die gute Zeit soll vorbei sein
Да, хорошим временам пришел конец.
Siehst du das Blut im Schein deines Leidzweigs
Видишь ли ты кровь в свете своей ветви страданий?
Leid zweisam sein eine Einheit
Страдать вдвоем - это единство.
Für uns beide war das Vergehen ein ausleben
Для нас обоих преступление было образом жизни.
Aus dem Mauern raus ohne Aufgeben
Вон из стен, не сдаваясь.
Keiner von uns Beiden kann sich auffinden
Никто из нас двоих не может найти себя.
Aufrichten von den Aussichten
Подняться с колен от перспектив,
Die unsere Zukunft versperrt hat
Которые преградили нам будущее.
Leerzahl ohne Herzschlag
Пустота без сердцебиения.
Härter mit Wörtern - Die Macht erörtern
Жестче со словами - обсуждать власть.
Macht mich zum Mörder - Macht mich zum Mörder
Сделай меня убийцей - сделай меня убийцей.
Ich lasse die Mauer fallen
Я позволяю стене рухнуть.
Bin am Kämpfen bis ich es nie wieder kann
Борюсь, пока не перестану мочь.
Du sagst mir "Der Traum zusammen"
Ты говоришь мне: "Мечта вместе".
Freiheit vor dem Sturm - Ich hab' riesen Angst
Свобода перед бурей - мне очень страшно.
Viel zu viele von unseren Freunden sind schon gegangen
Слишком многие из наших друзей уже ушли.
Viel zu viele von unseren Freunden bereits gefallen
Слишком многие из наших друзей уже пали.
Viel zu viele Sorgen betäubt, doch noch lang' nicht Alle
Слишком много забот притуплено, но еще далеко не все.
Ich hab nie gewartet - erwarte jetzt das Verlangen
Я никогда не ждал - теперь ожидаю желания.





Writer(s): Ben Martens


Attention! Feel free to leave feedback.