yokay - Leblose Angst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation yokay - Leblose Angst




Leblose Angst
Безжизненный страх
(Tu mir bitte einen Gefallen)
(Сделай мне, пожалуйста, одолжение)
(Sag nicht, dass ich der Böse bin)
(Не говори, что я злодей)
(Wenn es 7 Milliarden Menschen wie mich gäbe)
(Если бы на свете было 7 миллиардов таких, как я)
(Dann wärt ihr die Bösen, verstehst du?)
(Тогда злодеями были бы вы, понимаешь?)
(Du hast einfach verdammt großes Glück)
(Тебе просто чертовски повезло)
(Glück, dass du zur Mehrheit gehörst)
(Повезло, что ты в большинстве)
Und ich weiß, du weißt von meinen Schmerzen
И я знаю, ты знаешь о моей боли
Energie des leeren Herzens
Энергия пустого сердца
Ich geb' dir meine Kraft zum Sterben
Я отдаю тебе свою силу, чтобы умереть
Und du gehst mit mir in die Ferne
И ты уйдешь со мной вдаль
Ich seh' mich selbst nicht mehr in meiner Musik
Я больше не вижу себя в своей музыке
Bleibt die Energie verschollen, wenn es kein letztes Mal mehr gibt
Останется ли энергия потерянной, если не будет последнего раза
Im Prinzip ist jeder Song mein allerletztes Lied
В принципе, каждая песня моя последняя
Doch du siehst, das leere Herz schlägt durch geballte Energie
Но ты видишь, пустое сердце бьется от сконцентрированной энергии
Lebloser Körper spürt keine Schmerzen
Безжизненное тело не чувствует боли
Doch da ist Energie im leeren Herzen drin
Но в пустом сердце есть энергия
Und da scheint kein Licht auf den Kerzen
И кажется, что на свечах нет света
Kann Zeilen nur schreiben, wenn ich am Sterben bin
Могу писать строки, только когда умираю
Du bleibst immer nur gleich
Ты всегда остаешься прежней
Ich hab' mich immer nur verändert
Я же всегда менялся
Glaub', das kam mit der Zeit
Думаю, это пришло со временем
Und jedes kleinste Detail von mir
И каждая мельчайшая деталь меня
Ist lange entzweit
Давно раздроблена
Ist jeder Zweifel befreit
Каждый сомнение развеян
Wenn man uns beide vergleicht?
Если сравнить нас?
Faking all these lies
Притворяясь во всей этой лжи
Always made me cry
Всегда заставляла меня плакать
Hörst du, wenn ich schrei'
Слышишь ли ты, когда я кричу
Herzrhythmus so high
Сердцебиение такое сильное
Herzschlag, wer war da
Сердцебиение, кто был рядом
Als ich leer war?
Когда я был пуст?
Stärk' mein Namen
Укрепляй мое имя
Mehrfach selbst erfahren
Многократно сам испытал
Was der Kerker birgt im Heart
Что таит темница в сердце
Useless, ich fühl' mich so useless
Бесполезный, я чувствую себя таким бесполезным
Und ich glaube, das ist auch der Grund, weshalb du blutest
И я думаю, это причина, по которой ты истекаешь кровью
Für dich bin ich useless, ich fühl' mich so useless
Для тебя я бесполезен, я чувствую себя таким бесполезным
Hab' in dieser Welt hier keinen Nutzen, der den Ruf fässt
В этом мире у меня нет предназначения, которое могло бы меня оправдать
Du hast keine Ahnung, wie ich mich bei dir gefühlt habe
Ты понятия не имеешь, что я чувствовал к тебе
Ich fühl' mich wie Omori im Hinblick der Gefühlslage
Я чувствую себя как Омори в плане эмоций
Es gibt hier kein drunter und drüber bei wie ich fühl' gerade
Сейчас нет ни верха, ни низа в том, что я чувствую
Ich fick auf ein sachliches Denken bei jeder Tür gerade
Мне плевать на рациональное мышление у каждой двери
Alles, was sich öffnet, ist im nächsten Moment zu
Все, что открывается, в следующий момент закрывается
Und sobald ich mich dir öffne, schadet das nur meinem Ruf
И как только я открываюсь тебе, это вредит моей репутации
Mehr als nur 'ne Hülle, wenn ich sag', ich bin verflucht
Больше, чем просто оболочка, когда я говорю, что я проклят
Gedankenparadies, ein tausend Seiten langes Buch
Рай мыслей, книга на тысячу страниц
Tausend Seiten lang
Тысяча страниц
Aber trotzdem kann ich davon leider nichts aussprechen
Но, к сожалению, я не могу ничего из этого высказать
Ich bin so down, ich will nichts mehr essen
Я так подавлен, что не хочу есть
Spring' vom Hochhaus, niemand kann mich mehr retten
Прыгну с высотки, никто не сможет меня спасти
(Bin ein) Lebloser Körper spürt keine Schmerzen
(Я) Безжизненное тело не чувствует боли
Doch da ist Energie im leeren Herzen drin
Но в пустом сердце есть энергия
Und da scheint kein Licht auf den Kerzen
И кажется, что на свечах нет света
Kann Zeilen nur schreiben, wenn ich am Sterben bin
Могу писать строки, только когда умираю
Du bleibst immer nur gleich
Ты всегда остаешься прежней
Ich hab' mich immer nur verändert
Я же всегда менялся
Glaub', das kam mit der Zeit
Думаю, это пришло со временем
Und jedes kleinste Detail von mir
И каждая мельчайшая деталь меня
Ist lange entzweit
Давно раздроблена
Ist jeder Zweifel befreit
Каждый сомнение развеян
Wenn man uns beide vergleicht?
Если сравнить нас?






Attention! Feel free to leave feedback.