yokay - VERKEHRT - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation yokay - VERKEHRT




VERKEHRT
НАОБОРОТ
Du warst mein Stern
Ты была моей звездой
Wir haben verlernt
Мы разучились
Wie man sich liebt
Как любить друг друга
Und nun sind wir verflucht
И теперь мы прокляты
Du nahmst mir meinen Wert
Ты отняла у меня мою ценность
Nahmst mir mein Herz
Отняла у меня мое сердце
Nahmst mir mein Lächeln
Отняла у меня мою улыбку
Vergieße mein Blut
Проливаю свою кровь
Was ist verkehrt
Что не так
Mit meinem Herz?
С моим сердцем?
Ich dachte, du liebst mich
Я думал, ты любишь меня
Ich war nie genug
Я никогда не был достаточно хорош
Ich hab' gelernt
Я узнал
Wie sehr es schmerzt
Как это больно
Wie sehr ich hoffe
Как сильно я надеюсь
Dass du mich anrufst
Что ты мне позвонишь
Und jetzt lieg ich da
И теперь я лежу здесь
Der Stein vom Asphalt
Камень на асфальте
Ich such' deine Wärme
Я ищу твоего тепла
Doch alles ist kalt
Но все холодно
Ich blieb auf Entfernung
Я держался на расстоянии
Von jedem, der bleibt
От всех, кто остается
Aber ich kann mich
Но я не могу
Einfach nicht heilen
Просто исцелиться
Einfach nicht sein, wie ich will
Просто быть таким, каким я хочу
Hab' meinen eigenen Film
У меня свой фильм
Weil ich mein Leben lang
Потому что я всю свою жизнь
'Ne Rolle spiele, ist schon okay
Играю роль, и это нормально
Der rote Faden wird lila
Красная нить становится фиолетовой
Und ich brenne ihn nieder
И я сжигаю ее
Um mein Kiefer, ich brenne wieder
Вокруг моей челюсти, я снова горю
Weil mich niemand wirklich lieb hat
Потому что никто меня по-настоящему не любит
Du warst mein Stern
Ты была моей звездой
Wir haben verlernt
Мы разучились
Wie man sich liebt
Как любить друг друга
Und nun sind wir verflucht
И теперь мы прокляты
Du nahmst mir meinen Wert
Ты отняла у меня мою ценность
Nahmst mir mein Herz
Отняла у меня мое сердце
Nahmst mir mein Lächeln
Отняла у меня мою улыбку
Vergieße mein Blut
Проливаю свою кровь
Was ist verkehrt
Что не так
Mit meinem Herz?
С моим сердцем?
Ich dachte, du liebst mich
Я думал, ты любишь меня
Ich war nie genug
Я никогда не был достаточно хорош
Ich hab' gelernt
Я узнал
Wie sehr es schmerzt
Как это больно
Wie sehr ich hoffe
Как сильно я надеюсь
Dass du mich anrufst
Что ты мне позвонишь
Dass ich hier liege und immer noch lebe
Что я лежу здесь и все еще жив
Immer noch atme und immer noch sehe
Все еще дышу и все еще вижу
Immer noch warte, bis sie mich verstehen
Все еще жду, пока они меня поймут
Ist wohl ein Wunder bei all diesen Themen
Это чудо, учитывая все эти темы
All diesen Lügen und all diesem Schmerz
Всю эту ложь и всю эту боль
Ist viel zu viel für die Panik im Herz
Слишком много для паники в сердце
War schon mein Leben lang anders, verkehrt
Всю свою жизнь я был другим, неправильным
Doch wer das definiert, hat mir niemand gelehrt
Но никто не учил меня, кто это определяет
Niemand gelehrt, denn ich lern' für mich selbst
Никто не учил, потому что я учусь для себя
Hab' für andere meine Werte verstellt
Менял свои ценности ради других
Dass ich lieber 7 Jahre mit der Panik in meinem Bett verbringe
Что я лучше проведу 7 лет с паникой в постели
Statt mich zu verbessern, zeigt die Art, wie ihr helft
Чем буду меняться, показывает, как вы помогаете
Und kein Warten der Welt
И никакое ожидание мира
Gibt mir das, was ich mir wünsche
Не даст мне того, чего я хочу
Einen Draht zu mir selbst
Нить к себе
Keine Frage der Welt
Никакой вопрос мира
Nur ein Draht zu mir selbst
Только нить к себе
Bis dann irgendwann der Faden zerfällt
Пока однажды нить не порвется
Was ist verkehrt
Что не так
Mit meinem Herz?
С моим сердцем?
Ich dachte, du liebst mich
Я думал, ты любишь меня
Ich war nie genug
Я никогда не был достаточно хорош
Ich hab' gelernt
Я узнал
Wie sehr es schmerzt
Как это больно
Wie sehr ich hoffe
Как сильно я надеюсь
Dass du mich anrufst
Что ты мне позвонишь





Writer(s): Ben Martens


Attention! Feel free to leave feedback.