Lyrics and translation young B!TE - Ikarus (feat. 0xy Beat$)
Ikarus (feat. 0xy Beat$)
Икарус (feat. 0xy Beat$)
Ikarus
a
beszélő
busz
Икарус,
говорящий
автобус
Olyan
rohadt
kúl,
hogy
magadhoz
nyúlsz
Это
чертовски
круто,
когда
ты
трогаешь
себя
Míg
társai
járták
a
buszegyetemet
Пока
его
товарищи
болтались
на
автобусном
кладбище
Ő
az
utcán
seftelgetett
Он
толкал
на
улицах
Ikarus
a
beszélő
busz
Икарус,
говорящий
автобус
Olyan
rohadt
kúl,
hogy
magadhoz
nyúlsz
Это
чертовски
круто,
когда
ты
трогаешь
себя
Vágod,
az
a
régi
Понимаешь,
тот
самый
старый
Óóó
Lyukas
a
pöcsi?
Az
szar
ügy
kisöcsi
Оооо
Дырка
в
презервативе?
Дело
дрянь,
братишка
Kellemetlen
helyzet
a
tied,
kisöcsi
Неловкая
ситуация
у
тебя,
братишка
Mit
lehet
tenned,
kisöcsi?
Jó
kérdés
Что
ты
можешь
сделать,
братишка?
Хороший
вопрос
Még
szerencse,
hogy
van
egy
busz,
aki
félt
és
Хорошо,
что
есть
автобус,
который
боится
и
Pont
tudja
a
választ.
Felejtsd
el
a
pinát
Точно
знает
ответ.
Забудь
про
подвал
A
drogokat
válaszd
és
nem
bánod
meg
Выбирай
наркотики
и
не
пожалеешь
Igen,
ez
a
tényállás
Да,
так
обстоят
дела
Most
segítek
rajtad,
légy
hálás
Сейчас
я
помогу
тебе,
будь
благодарен
Ikarus
a
beszélő
busz
Икарус,
говорящий
автобус
Olyan
rohadt
kúl,
hogy
magadhoz
nyúlsz
Это
чертовски
круто,
когда
ты
трогаешь
себя
Míg
társai
járták
a
buszegyetemet
Пока
его
товарищи
болтались
на
автобусном
кладбище
Ő
az
utcán
seftelgetett
Он
толкал
на
улицах
Ikarus
a
beszélő
busz
Икарус,
говорящий
автобус
Olyan
rohadt
kúl,
hogy
magadhoz
nyúlsz
Это
чертовски
круто,
когда
ты
трогаешь
себя
Vágod,
az
a
régi
Понимаешь,
тот
самый
старый
Itt
vannak
drogbárók,
nem
lépünk
a
körükbe
Здесь
наркобароны,
мы
не
лезем
к
ним
Drága
barátom,
új
piacra
törünk
be
Дорогой
мой
друг,
мы
выходим
на
новый
рынок
A
bolygón
úgyis
túl
sok
a
zűr
На
планете
и
так
слишком
много
бардака
Szóval
azt
mondom,
irány
az
űr
Так
что
я
говорю,
курс
на
космос
Onnan
úgyis
még
megláthatod,
te
nagy
bolond
Оттуда
ты
все
равно
сможешь
увидеть,
глупец
Hogy
a
Föld
a
Nap
és
nem
a
szex
körül
forog,
ja
Что
Земля
вращается
вокруг
Солнца,
а
не
вокруг
секса,
да
Pakolj,
mert
a
drogok
nem
adják
el
maguk
Собирай
вещи,
потому
что
наркотики
сами
себя
не
продадут
Legalább
az
űrben
nem
lesznek
zsaruk
По
крайней
мере,
в
космосе
не
будет
ментов
Oké
öcsisajt,
elmondom,
hogy
mi
lesz
Ладно,
сынок,
я
скажу
тебе,
что
будет
Én
egy
kibaszott
busz
vagyok
Я
чертов
автобус
Szóval
ennek
a
vállalkozásnak
te
vagy
a
feje
Так
что
ты
главный
в
этом
деле
Én
csak
meghúzódom
a
háttérben
Я
просто
отойду
на
задний
план
És
csendben
részesülök
minden
bevételed
15%-ából
И
буду
спокойно
получать
15%
от
всей
твоей
прибыли
A
hátsó
üléseimnél
van
20
kiló
cucc
На
задних
сиденьях
у
меня
20
кг
дури
Annak
elégnek
kell
lennie
a
biznisz
beindításához
Этого
должно
хватить
для
стартапа
Bízom
benned
faszos
Я
верю
в
тебя,
засранец
Minden
pénzem
feltettem
rád
Я
поставил
на
тебя
все
свои
деньги
Szóval
ne
okozz
csalódást,
jó?
Так
что
не
подведи
меня,
хорошо?
Szerintem
nyitok
egy
bordélyházat
a
jövedelemből
Думаю,
открою
бордель
на
вырученные
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bálint Forgáts
Attention! Feel free to leave feedback.