Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
messo
una
storia
su
insta
(insta)
Ich
habe
eine
Insta-Story
gepostet
(insta)
Lei
mette
una
storia
su
insta
(insta)
Sie
postet
eine
Geschichte
auf
Insta
(insta)
Oggi
piove
c'è
il
sole
Heute
regnet
es
und
die
Sonne
scheint
Quindi
posta
su
insta
(insta)
Also
postet
sie
auf
Insta
(insta)
Questa
canzone
spacca
sto
in
fissa
Dieser
Song
ist
voll
krass,
ich
bin
fixiert
Ormai
si
è
messa
in
lista
(lista)
Jetzt
steht
sie
auf
der
Liste
(Liste)
Ormai
la
mia
tipa
è
in
fissa
Jetzt
steht
mein
Mädchen
voll
drauf
Quella
tipa
mi
fissa
(fissa)
Das
Mädchen
glotzt
mich
an
(glotzt)
Dal
drill
al
pop
è
un
attimo
Vom
Drill
zu
Pop
in
einem
Augenblick
Basta
pochi
attimi
Brauche
nur
paar
Augenblicke
Basta
pochi
sguardi
Brauche
nur
paar
Blicke
Basta
pochi
pianti
Brauche
nur
paar
Tränen
Sono
in
giro
con
il
mio
amico
Bin
unterwegs
mit
meinem
Kumpel
Tra
noi
ci
chiamiamo
cico
Wir
nennen
uns
Cico
Bella
cico
ti
presento
un
mio
amico
Schöne,
ich
stell
dir
'nen
Kumpel
vor
Sono
in
fissa
per
lei
Ich
bin
voll
nach
ihr
verrückt
Mi
faccio
le
foto
con
lei
Mache
Fotos
mit
ihr
Insta
lo
riempo
di
lei
Fülle
Insta
voll
mit
ihr
Non
voglio
vendermi
lo
so
Will
mich
nicht
verkaufen,
ich
weiß
Per
qualche
balletto
tik
tok
Für
irgend'nen
TikTok-Tanz
Vengo
da
un
paesino
Komm
aus
'nem
kleinen
Dorf
Tra
poco
faccio
un
botto
Bald
mach'
ich
'nen
Knall
Come
il
25
agosto
Wie
am
25.
August
Dal
drill
al
pop
è
un
attimo
Vom
Drill
zu
Pop
in
einem
Augenblick
Basta
pochi
attimi
Brauche
nur
paar
Augenblicke
Basta
pochi
sguardi
Brauche
nur
paar
Blicke
Basta
pochi
pianti
Brauche
nur
paar
Tränen
Sono
in
giro
con
il
mio
amico
Bin
unterwegs
mit
meinem
Kumpel
Tra
noi
ci
chiamiamo
cico
Wir
nennen
uns
Cico
Bella
cico
bella
cico
ti
presento
un
mio
amico
Schöne,
Schöne,
ich
stell
dir
'nen
Kumpel
vor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Golini
Album
Recap
date of release
02-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.