yozuca* - Sakurasakumiraikoiyume - translation of the lyrics into German

Sakurasakumiraikoiyume - yozuca*translation in German




Sakurasakumiraikoiyume
Sakurasakumiraikoiyume
Sakura saku mirai koi yume...
Sakura blüht, Zukunft, Liebe, Traum...
Sora ga aoi yone kimi ga hohoen da
Der Himmel ist so blau, du hast gelächelt
Nanigenai hitokoto ha kokoro tsunai deku
Ein beiläufiges Wort verbindet unsere Herzen
Hakikake no kutsu de aketa tobira no mukou
Durch die Tür, die ich mit halb angezogenen Schuhen öffnete,
Kimi ni kasanaru keshiki boku ha tokimeita
sah ich eine Landschaft, die sich mit dir überlagerte, und mein Herz klopfte schneller
Sakura saku mirai koi yume takamaru kodou osaezu ni
Sakura blüht, Zukunft, Liebe, Traum, ich kann meinen rasenden Herzschlag nicht unterdrücken
Futari de kanjiru kisetsu wo koete yuku
Gemeinsam überwinden wir die Jahreszeiten
Kakegae no nai shunkan to deai ga tsukuru sutoori
Unersetzliche Momente und Begegnungen erschaffen eine Geschichte
Maichiru sakura ni negai wo komete
Ich lege meinen Wunsch in die herabfallenden Kirschblüten
Ayunde iku hana ha hiraku
Wir schreiten voran, die Blume blüht auf
Yuugure no machi wo kimi to aruiteta
Ich ging mit dir durch die Stadt in der Abenddämmerung
Orange-iro no keshiki kyou ga owatteku
Die orangefarbene Landschaft, der Tag neigt sich dem Ende zu
Setsunai kokoro ha kimi wo omou chikara ni
Mein schmerzendes Herz wird zur Kraft, an dich zu denken
Mainichi tsuyokunaru yo kitto korekara mo
Jeden Tag werde ich stärker, bestimmt auch in Zukunft
Sakura saku aino minai he deai no ano toki no mama ni
Sakura blüht, auf dem Weg unserer Liebe, so wie damals, als wir uns trafen
Futari de kanjiru ashita he susumitai
Ich möchte mit dir gemeinsam in die Zukunft gehen
Kurikaesu kisetsu no naka de nanika ga kawaru shunkan ni
In den sich wiederholenden Jahreszeiten, in dem Moment, in dem sich etwas ändert
Maichiru sakura no mahou ha kitto
Der Zauber der herabfallenden Kirschblüten wird bestimmt
Kanau hazusa shinjiteite
in Erfüllung gehen, glaube daran
Ikutsu mono michi wo erabi susumu korekara
Wir wählen aus vielen Wegen und gehen voran
Kimi no tabidachi no hi mo sotto hohoen de...
Auch am Tag deiner Abreise werde ich sanft lächeln...
Sakura saku mirai koi yume takamaru kodou osaezu ni
Sakura blüht, Zukunft, Liebe, Traum, ich kann meinen rasenden Herzschlag nicht unterdrücken
Futari de kanjiru kisetsu wo koete yuku
Gemeinsam überwinden wir die Jahreszeiten
Kakegae no nai shunkan to deai ga tsukuru sutoori
Unersetzliche Momente und Begegnungen erschaffen eine Geschichte
Maichiru sakura ni negai wo komete
Ich lege meinen Wunsch in die herabfallenden Kirschblüten
Ayunde iku hana ha hiraku
Wir schreiten voran, die Blume blüht auf





Writer(s): Tororo, tororo


Attention! Feel free to leave feedback.