yozuca* - Love Mind - translation of the lyrics into German

Love Mind - yozuca*translation in German




Love Mind
Love Mind
昔々のその昔アダムとイブがいて...
Vor langer, langer Zeit gab es Adam und Eva...
もぅそれはそれは誰もみんな周知の事実なのです
Nun, das ist eine Tatsache, die wirklich jeder kennt.
そこから愛の始まりか確かじゃないけれど
Ob das der Anfang der Liebe war, ist nicht sicher, aber
もぅこの世は誰かに恋して HAPPYが溢れている
Nun, diese Welt ist voller Glück, weil man sich in jemanden verliebt.
地球は回る恋人たち乗せて
Die Erde dreht sich und trägt die Liebenden.
急接近(アナタトワタシノ)発展形だね
Eine rasante Annäherung (von dir und mir), eine Weiterentwicklung.
青の空広がった キラキラの太陽に背中押されて
Der blaue Himmel breitete sich aus, die strahlende Sonne gab mir einen Schubs,
あなたまであと少し ねぇこの気持ち届きますように... love☆mind
Nur noch ein kleines Stück bis zu dir. Ich hoffe, diese Gefühle erreichen dich... love☆mind
昔々夢を見てたカボチャの馬車に乗り
Es war einmal ein Traum, in einer Kutsche aus Kürbis zu fahren,
あぁ優しく手をとるあなたと楽しく踊りたい
Ach, ich möchte mit dir tanzen, während du sanft meine Hand hältst.
誰かが誰かに恋して始まる物語
Eine Geschichte, die beginnt, wenn sich jemand in jemand anderen verliebt.
あぁいつかはわたしもあなたのシンデレラになりたい
Ach, ich möchte eines Tages deine Cinderella sein.
地球は回る I love you... を乗せて
Die Erde dreht sich und trägt "Ich liebe dich"...
急接近(アナタトワタシノ)一つになれ
Eine rasante Annäherung (von dir und mir), werde eins.
青の空広がった キラキラの太陽に背中押されて
Der blaue Himmel breitete sich aus, die strahlende Sonne gab mir einen Schubs,
あなたまであと少し ねぇこの気持ち届きますように... love☆mind
Nur noch ein kleines Stück bis zu dir. Ich hoffe, diese Gefühle erreichen dich... love☆mind
この温もりとトキメキをあなたにあげる
Diese Wärme und dieses Herzklopfen schenke ich dir.
青の空広がった キラキラの太陽が二人を見てる
Der blaue Himmel breitete sich aus, die strahlende Sonne sieht uns beide an.
あなたまであと少し ねぇこの気持ち届けていいかな? love☆mind
Nur noch ein kleines Stück bis zu dir. Darf ich dir diese Gefühle überbringen? love☆mind





Writer(s): Yozuca


Attention! Feel free to leave feedback.