Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Love Song
Wahres Liebeslied
Smile
泣けなくても泣かなくても
Lächle,
auch
wenn
ich
nicht
weinen
kann,
auch
wenn
ich
nicht
weine,
もうどうでもよくなったんだ
ist
es
mir
schon
egal
geworden.
Life
あなたがいるその笑顔がある
Leben,
du
bist
da,
dein
Lächeln
ist
da,
もぅ
それだけでいいんだ
das
allein
reicht
mir
schon.
きっと空も飛べるはず
Ich
kann
sicher
auch
fliegen,
翼広げどこまでも行ける
meine
Flügel
ausbreiten
und
überall
hingehen.
偶然と運命は
Ich
habe
erfahren,
dass
Zufall
und
Schicksal
そっと隣り合わせと知った
leise
nebeneinander
liegen.
出会えた奇跡の
true
love
song
Ein
wahres
Liebeslied
des
Wunders
unserer
Begegnung.
あなたの瞳に映るわたしを
Ich
möchte
mich
für
immer
いつまでも見つめたい
in
deinen
Augen
spiegeln
sehen.
Smile
ダメなとこもダメなまんまで
Lächle,
auch
meine
schlechten
Seiten
bleiben,
wie
sie
sind,
そぅ
飾らなくてもいいんだ
ja,
ich
muss
mich
nicht
verstellen.
Life
あなたがいて
Leben,
dass
du
da
bist
わたしがいる事
und
dass
ich
da
bin,
そう世界中伝えたい
das
möchte
ich
der
ganzen
Welt
mitteilen.
蒼い空へ羽ばたこう
Lass
uns
zum
blauen
Himmel
fliegen,
鳥のように自由にきままに
frei
und
unbekümmert
wie
ein
Vogel.
芽生えた心の→なら
Der
Pfeil
meines
erwachten
Herzens
いつもあなたを指してる
zeigt
immer
auf
dich.
真実の涙こぼした瞬間は
In
dem
Moment,
in
dem
wahre
Tränen
fließen,
この頬に触れてほしい
bitte
berühre
meine
Wange.
偶然と運命は
Ich
habe
erfahren,
dass
Zufall
und
Schicksal
そっと隣り合わせと知った
leise
nebeneinander
liegen.
出会えた奇跡の
true
love
song
Ein
wahres
Liebeslied
des
Wunders
unserer
Begegnung.
あなたの瞳に映るわたしを
Ich
möchte
mich
auch
in
Zukunft
この先も見つけたい
in
deinen
Augen
wiederfinden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yozuca*, yozuca*
Album
[enjoy]
date of release
27-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.