yozuca* - True Love Song - translation of the lyrics into German

True Love Song - yozuca*translation in German




True Love Song
Wahres Liebeslied
Smile 泣けなくても泣かなくても
Lächle, auch wenn ich nicht weinen kann, auch wenn ich nicht weine,
もうどうでもよくなったんだ
ist es mir schon egal geworden.
Life あなたがいるその笑顔がある
Leben, du bist da, dein Lächeln ist da,
もぅ それだけでいいんだ
das allein reicht mir schon.
きっと空も飛べるはず
Ich kann sicher auch fliegen,
翼広げどこまでも行ける
meine Flügel ausbreiten und überall hingehen.
偶然と運命は
Ich habe erfahren, dass Zufall und Schicksal
そっと隣り合わせと知った
leise nebeneinander liegen.
出会えた奇跡の true love song
Ein wahres Liebeslied des Wunders unserer Begegnung.
あなたの瞳に映るわたしを
Ich möchte mich für immer
いつまでも見つめたい
in deinen Augen spiegeln sehen.
Smile ダメなとこもダメなまんまで
Lächle, auch meine schlechten Seiten bleiben, wie sie sind,
そぅ 飾らなくてもいいんだ
ja, ich muss mich nicht verstellen.
Life あなたがいて
Leben, dass du da bist
わたしがいる事
und dass ich da bin,
そう世界中伝えたい
das möchte ich der ganzen Welt mitteilen.
蒼い空へ羽ばたこう
Lass uns zum blauen Himmel fliegen,
鳥のように自由にきままに
frei und unbekümmert wie ein Vogel.
芽生えた心の→なら
Der Pfeil meines erwachten Herzens
いつもあなたを指してる
zeigt immer auf dich.
真実の涙こぼした瞬間は
In dem Moment, in dem wahre Tränen fließen,
この頬に触れてほしい
bitte berühre meine Wange.
偶然と運命は
Ich habe erfahren, dass Zufall und Schicksal
そっと隣り合わせと知った
leise nebeneinander liegen.
出会えた奇跡の true love song
Ein wahres Liebeslied des Wunders unserer Begegnung.
あなたの瞳に映るわたしを
Ich möchte mich auch in Zukunft
この先も見つけたい
in deinen Augen wiederfinden.





Writer(s): Yozuca*, yozuca*


Attention! Feel free to leave feedback.