yozuca* - キセキの足跡 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation yozuca* - キセキの足跡




キセキの足跡
A Miracle's Footsteps
ひらりはらりと舞う桜
Cherry blossoms dance gracefully
朝の光の中でキラリ輝いている
Glistening in the morning light
優しい風が吹き抜けて
A gentle breeze blows through
どこまでも青い空
The endlessly blue sky
胸いっぱい息をした
I inhale deeply
卒業しても変わらないだろう
It will not change even after graduation
10年先も... 100年先も...
10 years from now... 100 years from now...
そんな気がした
I had such a feeling
キミに出会えたキセキ
The miracle that I met you
抱きしめて行くんだ
I will hold it close
過去も未来も どこまでも一緒だよ
The past and future, we will be together forever
あの日流した涙 キラリこぼれ落ちて
The tears we shed that day fall sparkling
僕らをずっと見つめ続けてる
Watching over us forever
いつでも そこから
Always from there
僕らが過ごしてたキセツ
The seasons we spent together
振り返ると確かな足跡が残っている
When I look back, there are sure footsteps left behind
ときに迷い込んだ迷路は
The maze I sometimes wandered into
右も左もなくて 不安だけがあったけど
There was no right or left, only anxiety
となりにキミの笑顔があれば
But if your smile is next to me
それだけでいい... そう思えたよ
That's enough... I thought so
ボクの道しるべ
My guide
あの日出会えたキセキ
The miracle that we met that day
抱きしめて行くんだ
I will hold it close
生まれ変わったって忘れはしないよ
Even if I am reborn, I will not forget
偶然も必然も 全てが繋がって
Coincidence and inevitability, everything is connected
いまここに在る僕らになるんだ
And that is how we became who we are today
キセキの足跡
A miracle's footsteps
キミに出会えたキセキ
The miracle that I met you
抱きしめて行くんだ
I will hold it close
過去も未来も どこまでも一緒だよ
The past and future, we will be together forever
あの日流した涙 キラリこぼれ落ちて
The tears we shed that day fall sparkling
僕らをずっと見つめ続けてる
Watching over us forever
いつでも そこから
Always from there





Writer(s): Kazuyo Teraji (pka Yozuca)


Attention! Feel free to leave feedback.