yozuca* - コーヒー - translation of the lyrics into German

コーヒー - yozuca*translation in German




コーヒー
Kaffee
まだ気づかなかった
Ich habe es noch nicht bemerkt,
最初のコーヒー頼んだ時には
als ich den ersten Kaffee bestellte.
そう 夕焼け色の通りの向こうに
Ja, auf der anderen Straßenseite, in der Farbe des Sonnenuntergangs,
懐かしい顔
ein vertrautes Gesicht.
信号待ちでソワソワするのは
Dass ich an der Ampel unruhig werde,
あの頃と同じ
ist wie damals.
少し胸が痛い
Es schmerzt ein wenig in der Brust.
今の心のずっと奥
Tief in meinem Herzen,
ほんのちょっと
ein kleines bisschen,
あなたを忘れていない
habe ich dich nicht vergessen.
近づいて来る間に
Während du näher kamst,
笑顔の準備をしていた
bereitete ich mein Lächeln vor.
ずっと大切だった
Du warst mir immer wichtig.
朝まで泣いて喧嘩もしたけど
Wir haben uns gestritten und bis zum Morgen geweint,
そうよ 何をしていても
aber ja, egal was wir taten,
二人でいればそれでよかった
es war gut, solange wir zusammen waren.
横断歩道渡り終わる頃
Als ich den Zebrastreifen überquerte,
あなたが誰かの手を握るの見えた
sah ich, wie du jemandes Hand hieltest.
今も心のずっと奥
Immer noch, tief in meinem Herzen,
ほんのちょっと
ein kleines bisschen,
あなたを忘れていない
habe ich dich nicht vergessen.
誰にもわからないまま
Ohne dass es jemand bemerkt,
心がチクリと疼いた
schmerzte mein Herz.
ゆっくりと通り過ぎていく
Langsam gehst du vorbei,
きっときっと私に気づかないまま
wahrscheinlich, ohne mich zu bemerken.
うつむいて寂しそうな
Ich blickte traurig nach unten,
私がコーヒーに溢れた
und mein Kaffee lief über.
今も心のずっと奥
Immer noch, tief in meinem Herzen,
なんだ、やっぱ
ach, tatsächlich,
あなたを忘れていない
habe ich dich nicht vergessen.
夕焼け色に染まった
In der Farbe des Sonnenuntergangs gefärbt,
残像に二人がゆらゆら
schimmern wir beide im Nachbild,
静かに消えてく
und verschwinden leise.





Writer(s): Kurosu Katsuhiko, Teraji (pka Yozuca) Kazuyo


Attention! Feel free to leave feedback.