yozuca* - 会いたいよ - translation of the lyrics into German

会いたいよ - yozuca*translation in German




会いたいよ
Ich will dich sehen
この世界はいつも
Diese Welt
移り変わってしまうけど
verändert sich ständig,
ここにボクらが存在(いる)コトだけは
aber dass wir hier existieren,
変えようのない1つの現実
ist eine unveränderliche Realität.
どんな時代を生き抜いても
Egal, welche Zeiten wir durchleben,
そこにある笑顔を
ich werde immer an das Lächeln glauben,
ボクは信じていくよ
das dort existiert.
会いたいよ 会いたいよ
Ich will dich sehen, ich will dich sehen,
またどこかで...
irgendwo wieder...
そう願うのは ボクのワガママ?
Ist dieser Wunsch mein Egoismus?
会いたいよ 会いたいよ
Ich will dich sehen, ich will dich sehen,
またその手であたためて欲しいよ
ich möchte, dass du mich wieder mit deinen Händen wärmst.
この愛しき日々を
Wenn wir all diese
全部集めて繋いだら
liebevollen Tage sammeln und verbinden,
誰もがみんな幸せになるような
gibt es dann nicht ein Puzzle des Glücks,
そんな夢のパズルはないの?
das alle glücklich macht?
どんな過去でも未来でも
Egal, ob Vergangenheit oder Zukunft,
そこにある笑顔は
ich werde das Lächeln, das dort ist,
ボクが守るから
beschützen.
会いたいよ 会いたいよ
Ich will dich sehen, ich will dich sehen,
またどこかで巡り会える...
irgendwo werden wir uns wieder begegnen...
そう信じてもいい?
Darf ich daran glauben?
会いたいよ 会いたいよ
Ich will dich sehen, ich will dich sehen,
またこの手をあたためて欲しいよ
ich möchte, dass du meine Hände wieder wärmst.
泣かないよ... 泣かないよ...
Ich werde nicht weinen... Ich werde nicht weinen...
記憶の中のボクは
In meinen Erinnerungen
いつでも笑ってたいんだ
will ich immer lächeln.
会いたいよ 会いたいよ
Ich will dich sehen, ich will dich sehen,
またどこかで...
irgendwo wieder...
そう願うのは ボクのワガママ?
Ist dieser Wunsch mein Egoismus?
会いたいよ 会いたいよ
Ich will dich sehen, ich will dich sehen,
またその手であたためて欲しいよ
ich möchte, dass du mich wieder mit deinen Händen wärmst.





Writer(s): Yozuca


Attention! Feel free to leave feedback.