yozuca* - 天音 - translation of the lyrics into German

天音 - yozuca*translation in German




天音
Himmelsklang
愛しい日々を忘れないように
Damit ich die geliebten Tage nicht vergesse,
一つ残らず連れて行こう
werde ich sie alle ohne Ausnahme mitnehmen.
どんなに遠く離れてしまっても
Egal wie weit wir voneinander getrennt sein mögen,
瞳閉じればまた会えるから
wenn ich die Augen schließe, können wir uns wiedersehen.
優しいその声を 何気ない仕草を
Deine sanfte Stimme, deine beiläufigen Gesten,
瞬きも惜しいほど見つめてたこの日々
diese Tage, an denen ich dich ansah, so sehr, dass ich kaum blinzeln wollte.
「さよなら」なんて
"Lebwohl"
どうすれば言えるだろう...
wie soll ich das nur sagen können...?
好きだよ...
Ich liebe dich...
こんなにも誰かを愛すること
Dass man jemanden so sehr lieben kann,
こんなにも心が温かいこと
dass das Herz so warm sein kann,
教えてくれた
das hast du mich gelehrt.
君のそばにいたい... このままずっと...
Ich möchte an deiner Seite sein... für immer so...
もし一つ願いが叶うのなら
Wenn ein Wunsch in Erfüllung gehen könnte,
ほんの少しでいいから時間(とき)を止めて
nur für einen kleinen Moment, halte die Zeit an.
君の温もりそっと触れたいよ
Ich möchte sanft deine Wärme spüren.
ねぇダメかな...
He, geht das nicht...?
「さよなら」のその前に...
Bevor ich "Lebwohl" sage...
君と初めて出会ったあの日も
Auch an dem Tag, als ich dich zum ersten Mal traf,
こんな綺麗な空だったね
war der Himmel so wunderschön wie heute, nicht wahr?
いつからだろう...
Seit wann wohl...?
君のことを思う
Allein der Gedanke an dich
ただそれだけで嬉しくなってた
machte mich schon glücklich.
「一人じゃないんだ」と
"Du bist nicht allein",
君がくれた言葉
diese Worte, die du mir gabst,
私はもう何度も何度も救われた
haben mich schon so viele, viele Male gerettet.
最後にちゃんと笑って言えるかな...
Werde ich am Ende lächeln und es sagen können...?
「ありがとう...」
"Danke..."
ありがとう...
Danke...
私の大事な恋
meine wertvolle Liebe.
ありがとう...
Danke...
私の愛する人
mein geliebter Mensch.
君と過ごした日々を
Die Tage, die ich mit dir verbrachte,
胸に刻み歩いて行くよ
werde ich in meinem Herzen tragen und meinen Weg gehen.
もし一つ願いが叶うのなら
Wenn ein Wunsch in Erfüllung gehen könnte,
時間(とき)を止まれだなんて
werde ich nicht mehr sagen,
もう言わないから
dass die Zeit anhalten soll.
「どうか未来でも君が幸せであるように...」
"Bitte sei auch in Zukunft glücklich..."
それだけを祈ってるよ...
Nur das bete ich für dich...





Writer(s): Yozuca*, lotta, yozuca*


Attention! Feel free to leave feedback.