Lyrics and translation yozuca* - 月のヒカリ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月よどうか導いて
ヒカリ放ち連れ出して
Луна,
прошу,
укажи
мне
путь,
освети
его
своим
светом
и
выведи
меня
отсюда.
今もこの胸にあなたが居座るから
Ты
все
еще
владеешь
моим
сердцем,
縛りつけられて動けないココロ痛い
И
эти
оковы
не
дают
мне
двигаться
дальше.
Мне
больно.
二人過ごした時間だけが回る孤独なメリーゴーランド
Время,
проведенное
нами
вместе
– словно
одинокая
карусель,
кружащаяся
без
остановки.
ポツンと広い部屋があなた探すの
Эта
пустая
комната
ищет
тебя,
一人ナミダ枯れるまで
Пока
я
одна
плачу,
泣いて泣いてチカラもない
Плачу
до
тех
пор,
пока
не
останется
больше
сил.
今すぐにあなたなんか忘れてしまいたい
Я
хочу
забыть
тебя
прямо
сейчас.
いつも空回り
Все
мои
попытки
тщетны.
そこに愛はあったの?
Была
ли
между
нами
любовь?
見たくないものに都合よく蓋をしてた
Я
упорно
закрывала
глаза
на
то,
чего
не
хотела
видеть.
塗り固められたウソばかり
Я
жила
во
лжи,
気づかないフリが楽だった
Мне
было
легче
притворяться,
что
все
хорошо.
もがく事もせずに
ただ笑ってた
Я
просто
улыбалась,
не
пытаясь
ничего
изменить.
なんだ何もしてないよ
Я
ничего
не
сделала.
痛い痛い後悔が
Эта
боль,
эти
сожаления
невыносимы.
もうもうやだよう
ばかみたい
С
меня
хватит.
Я
была
такой
дурой.
あたしなんか怖がってただけ
Я
просто
боялась
тебя.
月よどうか導いて
ヒカリ放ち連れ出して
Луна,
прошу,
укажи
мне
путь,
освети
его
своим
светом
и
выведи
меня
отсюда.
夜空守る月のように
Сделай
меня
сильной,
как
луна,
что
правит
ночным
небом.
力強くあれる様に
Дай
мне
силы
бушевать,
潔さを持てる様に
Дай
мне
силы
быть
честной.
どうかどうか導いて下さい
Прошу,
укажи
мне
путь.
月よどうか...
ヒカリ放ち連れ出して下さい
Луна,
прошу...
Освети
мне
путь
своим
светом
и
выведи
меня
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yozuca*, Shigeru., yozuca*, shigeru.
Album
nico.
date of release
02-08-2006
Attention! Feel free to leave feedback.