ytcracker feat. Elijah Lucian - Fortune or Freedom - translation of the lyrics into German

Fortune or Freedom - YTCracker translation in German




Fortune or Freedom
Vermögen oder Freiheit
Everyone has a price
Jeder hat einen Preis, mein Schatz,
Paid in fortune or freedom
Bezahlt in Vermögen oder Freiheit.
Every single device
Jedes einzelne Gerät,
A grenade for fortune or freedom
Eine Granate für Vermögen oder Freiheit.
Everyone has a price
Jeder hat einen Preis, mein Schatz,
Paid in fortune or freedom
Bezahlt in Vermögen oder Freiheit.
Every single device
Jedes einzelne Gerät,
A grenade for fortune or freedom
Eine Granate für Vermögen oder Freiheit.
Advocate of a cryptographic attack on the globe
Verfechter eines kryptographischen Angriffs auf die Welt,
TCP stack with no tracking put 'em back in the fold
TCP-Stack ohne Überwachung, bring sie zurück in die Herde.
Two factor capture, I'm a hacker and I'm cracking the code
Zwei-Faktor-Erfassung, ich bin ein Hacker und knacke den Code.
Got a phone tap on the jackers and I'm black and I'm gold
Habe eine Telefonüberwachung bei den Ganoven, und ich bin schwarz und gold.
Cuz I'm a Saint - Val Kilmer, I'm saving the heathens
Denn ich bin ein Heiliger - Val Kilmer, ich rette die Heiden.
When the people ask why privacy matters I give 'em reasons
Wenn die Leute fragen, warum Privatsphäre wichtig ist, gebe ich ihnen Gründe.
And treason's an offense I'll gladly defend
Und Verrat ist eine Straftat, die ich gerne verteidige.
Fighting for my rights until I'm meeting my end
Ich kämpfe für meine Rechte, bis ich mein Ende finde.
Never bend nor break, already made that mistake once
Beuge oder breche niemals, habe diesen Fehler schon einmal gemacht.
Gave up on the science out of fear of my greatness
Habe die Wissenschaft aus Angst vor meiner Größe aufgegeben.
Returned with a passion, craving the old action
Kehrte mit Leidenschaft zurück, sehnte mich nach der alten Action.
Had to stir the pot in an elegant fashion
Musste den Topf auf elegante Weise umrühren.
Had to make an app just to be the last bastion
Musste eine App erstellen, nur um die letzte Bastion zu sein.
A beacon of freedom keeping the game even
Ein Leuchtfeuer der Freiheit, das das Spiel ausgeglichen hält.
I can live with nightmares every time that I'm sleeping
Ich kann mit Albträumen leben, jedes Mal, wenn ich schlafe.
As long as I don't live in one awake, I'm achieving
Solange ich nicht in einem wach bin, erreiche ich etwas.
Everyone has a price
Jeder hat einen Preis, mein Schatz,
Paid in fortune or freedom
Bezahlt in Vermögen oder Freiheit.
Every single device
Jedes einzelne Gerät,
A grenade for fortune or freedom
Eine Granate für Vermögen oder Freiheit.
Everyone has a price
Jeder hat einen Preis, mein Schatz,
Paid in fortune or freedom
Bezahlt in Vermögen oder Freiheit.
Every single device
Jedes einzelne Gerät,
A grenade for fortune or freedom
Eine Granate für Vermögen oder Freiheit.
Snitches whistleblowing, protecting the wrong side
Spitzel, die pfeifen, schützen die falsche Seite.
Cutting deals with agents and saving their own hide
Machen Deals mit Agenten und retten ihre eigene Haut.
Short-sightedness corrupting the fight in a samurai
Kurzsichtigkeit korrumpiert den Kampf in einem Samurai.
But I gotta keep it moving keep an eye on the prize
Aber ich muss in Bewegung bleiben, den Preis im Auge behalten.
I devised this mesh of devices to process
Ich habe dieses Netz von Geräten entwickelt, um zu verarbeiten
Every bit of traffic that is keeping us cautious
Jedes bisschen Verkehr, das uns vorsichtig hält.
Cause the hackers creed is keeping the data free
Denn das Hacker-Credo ist, die Daten frei zu halten
From people who would seek to use our methods for evil
Von Leuten, die unsere Methoden für das Böse nutzen wollen.
So I turned the tables by taking their own tools
Also habe ich den Spieß umgedreht, indem ich ihre eigenen Werkzeuge nahm.
Taking back initiative, breaking their old rules
Habe die Initiative zurückerobert, ihre alten Regeln gebrochen.
By making all the gadgets that we bought with our pooled resources
Indem ich alle Geräte, die wir mit unseren gemeinsamen Ressourcen gekauft haben,
Into weapons that we turn on the cruel
Zu Waffen machte, die wir gegen die Grausamen richten.
Policitians and the oligarchs who seek to control
Politiker und die Oligarchen, die versuchen zu kontrollieren,
By monitoring everything and charging a toll
Indem sie alles überwachen und eine Gebühr erheben.
So now the whole world spraying up their data like a printer jet
Jetzt sprüht die ganze Welt ihre Daten wie ein Tintenstrahldrucker,
Empowering the people with alternative internet
Und ermächtigt die Menschen mit alternativem Internet.
Everyone has a price
Jeder hat einen Preis, mein Schatz,
Paid in fortune or freedom
Bezahlt in Vermögen oder Freiheit.
Every single device
Jedes einzelne Gerät,
A grenade for fortune or freedom
Eine Granate für Vermögen oder Freiheit.
Everyone has a price
Jeder hat einen Preis, mein Schatz,
Paid in fortune or freedom
Bezahlt in Vermögen oder Freiheit.
Every single device
Jedes einzelne Gerät,
A grenade for fortune or freedom
Eine Granate für Vermögen oder Freiheit.





Writer(s): Bryce Case


Attention! Feel free to leave feedback.