Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
morning
eyes,
I
could
stare
like
watching
stars
Deine
Morgendlichen
Augen,
ich
könnte
sie
anstarren
wie
Sterne
I
could
walk
you
by,
and
I'll
tell
without
a
thought
Ich
könnte
dich
begleiten,
und
ich
sage
es
ohne
zu
zögern
You'd
be
mine
Du
wärst
mein
Would
you
mind
if
i
took
your
hand
tonight
Wäre
es
dir
recht,
wenn
ich
heute
Nacht
deine
Hand
nehme?
Know
you're
all
that
I
want
this
life
Ich
weiß,
du
bist
alles,
was
ich
in
diesem
Leben
will
I'll
imagine
we
fell
in
love
Ich
stelle
mir
vor,
wir
hätten
uns
verliebt
I'll
nap
under
moonlight
skies
with
you
Ich
werde
mit
dir
unter
dem
Mondlicht
dösen
I
think
I'll
picture
us,
you
with
the
waves
Ich
glaube,
ich
stelle
mir
uns
vor,
dich
mit
den
Wellen
The
oceans
colors
on
your
face
Die
Farben
des
Ozeans
auf
deinem
Gesicht
I'll
leave
my
heart
with
your
air
Ich
lasse
mein
Herz
bei
deiner
Luft
So
let
me
fly
with
you
Also
lass
mich
mit
dir
fliegen
Will
you
be
forever
with
me
Wirst
du
für
immer
bei
mir
sein?
My
love
will
always
stay
by
you
Meine
Liebe
wird
immer
bei
dir
bleiben
I'll
keep
it
safe
so
don't
you
worry
a
thing,
I'll
tell
you
i
love
you
more
Ich
werde
sie
sicher
aufbewahren,
also
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
sage
dir,
dass
ich
dich
mehr
liebe
It's
stuck
with
you
forever
so
promise
you
won't
let
it
go
Sie
ist
für
immer
an
dich
gebunden,
also
versprich
mir,
dass
du
sie
nicht
loslässt
I'll
trust
the
universe
will
always
bring
me
to
you
Ich
vertraue
darauf,
dass
das
Universum
mich
immer
zu
dir
bringen
wird
I'll
imagine
we
fell
in
love
Ich
stelle
mir
vor,
wir
hätten
uns
verliebt
I'll
nap
under
moonlight
skies
with
you
Ich
werde
mit
dir
unter
dem
Mondlicht
dösen
I
think
I'll
picture
us,
you
with
the
waves
Ich
glaube,
ich
stelle
mir
uns
vor,
dich
mit
den
Wellen
The
oceans
colors
on
your
face
Die
Farben
des
Ozeans
auf
deinem
Gesicht
I'll
leave
my
heart
with
your
air
Ich
lasse
mein
Herz
bei
deiner
Luft
So
let
me
fly
with
you
Also
lass
mich
mit
dir
fliegen
Will
you
be
forever
with
me
Wirst
du
für
immer
bei
mir
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yung Kai
Attention! Feel free to leave feedback.