Lyrics and translation yung van - In My Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
room
В
моей
комнате
I
play
music
to
drown
the
thoughts
of
you
Я
включаю
музыку,
чтобы
заглушить
мысли
о
тебе.
In
your
room
В
твоей
комнате
You′re
with
him
and
everything
feels
so
new
Ты
с
ним,
и
всё
кажется
таким
новым.
Do
I
ever
cross
your
mind
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне
хоть
иногда?
Do
you
ever
hear
my
name
Слышишь
ли
ты
когда-нибудь
моё
имя?
Would
you
ever
call
me
back
Позвонишь
ли
ты
мне
когда-нибудь?
I
guess
it'll
always
be
the
same
Наверное,
всё
всегда
будет
так
же.
So,
In
my
room
Так
что,
в
моей
комнате
I
play
music
to
drown
the
thoughts
of
you
Я
включаю
музыку,
чтобы
заглушить
мысли
о
тебе.
And
in
his
room
А
в
его
комнате
You
lay
with
him
until
it′s
the
afternoon
Ты
лежишь
с
ним
до
самого
вечера.
Is
there
something
he
does
right
Есть
ли
что-то,
что
он
делает
правильно?
Or
is
it
something
I
did
wrong
Или
это
я
сделал
что-то
не
так?
I
wish
that
I
could
take
you
back
Я
бы
хотел
вернуть
тебя,
But
I
know
we
don't
get
along
Но
я
знаю,
что
мы
не
ладим.
So
in
my
room
Так
что
в
моей
комнате
I
play
music
to
drown
the
thoughts
of
you
Я
включаю
музыку,
чтобы
заглушить
мысли
о
тебе.
I
know
I'm
doomed
Я
знаю,
что
я
обречён,
Cause
when
I
look
at
anyone
it′s
always
you
Потому
что,
когда
я
смотрю
на
кого-то,
я
всегда
вижу
тебя.
Is
there
something
I
can
do
Можно
ли
что-то
сделать,
To
get
rid
of
all
this
Чтобы
избавиться
от
всего
этого?
I
don′t
want
to
see
your
face
Я
не
хочу
видеть
твоего
лица
Anymore,
I
just
want
to
live
Больше
не
хочу,
я
просто
хочу
жить.
But
in
my
room
Но
в
моей
комнате
I
play
music
to
drown
the
thoughts
of
you
Я
включаю
музыку,
чтобы
заглушить
мысли
о
тебе.
Because
I'm
doomed
Потому
что
я
обречён,
Everyone
I
see
always
turns
to
you
Все,
кого
я
вижу,
превращаются
в
тебя.
And
I′m
looking
at
the
sky
И
я
смотрю
на
небо,
And
I'm
praying
to
a
god
И
молюсь
Богу,
Asking
If
he′ll
spare
my
pain
Спрашивая,
избавит
ли
он
меня
от
боли.
I'm
sorry
I
know
I
did
wrong
Прости,
я
знаю,
что
я
поступил
неправильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Angstrom
Attention! Feel free to leave feedback.