Lyrics and translation yung van - Oh No You Didn't
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh No You Didn't
О, нет, ты так не делала
I
wish
I
never
fucking
met
you
Лучше
бы
я
тебя
никогда
не
встречал.
I
wish
I
never
fucking
called
you
Лучше
бы
я
тебе
никогда
не
звонил.
I
wish
I
never
said
hello
Лучше
бы
я
тебе
никогда
не
говорил
"привет".
Cause
know
I′m
feeling
fucking
low
Потому
что
сейчас
я
чувствую
себя
ужасно.
You
say
you
did
this
by
yourself,
oh
no
you
didn't
Ты
говоришь,
что
сделала
это
сама,
о,
нет,
не
ты.
I
got
more
problems
in
my
head
I
will
admit
it
У
меня
в
голове
больше
проблем,
чем
я
могу
признать.
Everyone
says
that
they
loved
me,
no
they
didn′t
Все
говорят,
что
любили
меня,
нет,
не
любили.
Back
when
I
was
nobody
they
didn't
want
my
digits
Когда
я
был
никем,
им
не
нужен
был
мой
номер.
Oh
no
you
didn't
О,
нет,
не
ты.
Oh
no
you
didn′t
О,
нет,
не
ты.
Oh
no
you
didn′t
О,
нет,
не
ты.
Oh
no
you
didn't
О,
нет,
не
ты.
You′ve
been
working
hard
Ты
усердно
работала.
I've
been
working
on
my
scars
А
я
работал
над
своими
шрамами.
I
wish
I
never
fucking
met
you
Лучше
бы
я
тебя
никогда
не
встречал.
I
wish
I
never
fucking
called
you
Лучше
бы
я
тебе
никогда
не
звонил.
I
wish
I
never
said
hello
Лучше
бы
я
тебе
никогда
не
говорил
"привет".
Cause
know
I′m
feeling
fucking
low
Потому
что
сейчас
я
чувствую
себя
ужасно.
You
bring
me
too
much
pain
Ты
причиняешь
мне
слишком
много
боли.
I
don't
even
wanna
see
your
face
Я
даже
не
хочу
видеть
твоего
лица.
Every
time
I′m
in
a
different
place
Каждый
раз,
когда
я
в
другом
месте,
I'm
afraid
of
everything
you
say
Я
боюсь
всего,
что
ты
говоришь.
No
way,
I've
been
feeling
great
Ни
за
что,
я
чувствую
себя
прекрасно.
You′ve
got
me
in
my
mind
but
I′ll
push
away
pain
Ты
в
моих
мыслях,
но
я
прогоню
боль.
Hey,
you've
been
out
my
way
Эй,
ты
была
вне
моей
жизни.
You
pop
up
in
my
mind
so
we
fall
back
into
place
Ты
появляешься
в
моих
мыслях,
и
мы
снова
возвращаемся
на
круги
своя.
When
we
fall
back
into
place
you
let
me
down
Когда
мы
возвращаемся
на
круги
своя,
ты
меня
разочаровываешь.
I
never
wanna
see
your
face
around
Я
больше
не
хочу
видеть
тебя
рядом.
That′s
why
you
never
see
me
out
my
house
Вот
почему
ты
никогда
не
видишь
меня
вне
дома.
You're
the
reason
that
I′m
trapped
I
can't
get
out
Ты
причина
того,
что
я
в
ловушке,
и
не
могу
выбраться.
You′ve
been
working
hard
Ты
усердно
работала.
I've
been
working
on
my
scars
А
я
работал
над
своими
шрамами.
I
wish
I
never
fucking
met
you
Лучше
бы
я
тебя
никогда
не
встречал.
I
wish
I
never
fucking
called
you
Лучше
бы
я
тебе
никогда
не
звонил.
I
wish
I
never
said
hello
Лучше
бы
я
тебе
никогда
не
говорил
"привет".
Cause
know
I'm
feeling
fucking
low
Потому
что
сейчас
я
чувствую
себя
ужасно.
I
wish
I
never
fucking
met
you
Лучше
бы
я
тебя
никогда
не
встречал.
I
wish
I
never
fucking
called
you
Лучше
бы
я
тебе
никогда
не
звонил.
I
wish
I
never
said
hello
Лучше
бы
я
тебе
никогда
не
говорил
"привет".
Cause
know
I′m
feeling
fucking
low
Потому
что
сейчас
я
чувствую
себя
ужасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Angstrom
Attention! Feel free to leave feedback.