Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figlio Del Silenzio
Sohn der Stille
Esco
dal
mio
hood,
adesso
Ich
verlasse
meine
Hood,
jetzt
Non
posso
restare
là
dentro
Kann
dort
nicht
bleiben
Penso
a
me
stesso
di
ieri
Denk
an
mein
früheres
Ich
Ora
sì,
mi
sento
meglio
Jetzt
fühl
ich
mich
besser
Ora
è
una
cosa
concreta
Jetzt
ist
es
real
Prima
era
solo
un'idea
War
vorher
nur
eine
Idee
Il
gioco
è
diventato
serio
Das
Spiel
ist
ernst
geworden
Forse
non
è
mai
stato
un
gioco
davvero
War
vielleicht
nie
wirklich
ein
Spiel
Sono
figlio
del
silenzio
Ich
bin
ein
Sohn
der
Stille
Scusami
se
sono
assente
Verzeih,
wenn
ich
fehle
Ho
dato
quello
che
potevo
Gab,
was
ich
konnte
Ma
nulla
mi
è
tornato
indietro
Doch
nichts
kam
zurück
Mi
sono
abituato
a
queste
cose,
agli
umani
Gewöhnt
an
solche
Dinge,
an
Menschen
Spero
di
essere
stato
chiaro
Hoffe,
ich
war
deutlich
Non
posso
darti
una
mano
Kann
dir
nicht
helfen
Bust
down
sul
mio
polso,
domani
Bust
down
am
Handgelenk,
morgen
Se
ci
arrivo
intero,
ferite
le
sto
leccando
Falls
ich
heil
ankomm,
leck
ich
die
Wunden
Curo
ogni
dettaglio,
nulla
è
mai
lasciato
al
caso
Kümmere
mich
um
jedes
Detail,
nichts
dem
Zufall
überlassen
Senza
una
scorciatoia
metto
il
mio
culo
al
caldo
Ohne
Abkürzung
halt
ich
meinen
Arsch
warm
Guardo
il
bicchiere
sporco
Schaue
auf
das
dreckige
Glas
Grazie
bro,
mi
stai
curando
Danke
Bro,
du
pflegst
mich
Sei
un
compagno
fidato
in
questo
mondo
un
po'
malvagio
Bist
ein
treuer
Kamerad
in
dieser
bösen
Welt
Non
ho
mai
perso
di
vista
il
traguardo
Habe
das
Ziel
nie
aus
Augen
verloren
Ancora
un
tiro,
un
altro
sorso,
mi
sto
elevando
Noch
ein
Zug,
noch
ein
Schluck,
ich
erhebe
mich
Come
posso
stare
qui,
Sono
fuori
luogo
nel
mio
hood
Wie
kann
ich
hier
sein?
Falsch
am
Platz
in
meiner
Hood
Non
capiscono
il
mio
mood
Sie
verstehn
meine
Stimmung
nicht
Non
posso
renderla
una
scusa
Kann
es
nicht
zur
Entschuldigung
machen
05
dentro
una
cartina,
occhi
sulla
luna
05
im
Tütchen,
Augen
auf
den
Mond
Oggi
è
piena,
spero
che
sia
un
buon
augurio
Vollmond
heute,
hoffe
das
ist
ein
gutes
Zeichen
Esco
dal
mio
hood,
adesso
Ich
verlasse
meine
Hood,
jetzt
Non
posso
restare
là
dentro
Kann
dort
nicht
bleiben
Penso
a
me
stesso
di
ieri
Denk
an
mein
früheres
Ich
Ora
sì,
mi
sento
meglio
Jetzt
fühl
ich
mich
besser
Ora
è
una
cosa
concreta
Jetzt
ist
es
real
Prima
era
solo
un'idea
War
vorher
nur
eine
Idee
Il
gioco
è
diventato
serio
Das
Spiel
ist
ernst
geworden
Forse
non
è
mai
stato
un
gioco
davvero
War
vielleicht
nie
wirklich
ein
Spiel
Sono
figlio
del
silenzio
Ich
bin
ein
Sohn
der
Stille
Scusami
se
sono
assente
Verzeih,
wenn
ich
fehle
Ho
dato
quello
che
potevo
Gab,
was
ich
konnte
Ma
nulla
mi
è
tornato
indietro
Doch
nichts
kam
zurück
Mi
sono
abituato
a
queste
cose,
agli
umani
Gewöhnt
an
solche
Dinge,
an
Menschen
Spero
di
essere
stato
chiaro
Hoffe,
ich
war
deutlich
Non
posso
darti
una
mano
Kann
dir
nicht
helfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franck Enobo
Attention! Feel free to leave feedback.