Lyrics and translation +:yves* - YSG+* (feat. Kid Richard!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YSG+* (feat. Kid Richard!)
YSG+* (feat. Kid Richard!)
Christian
in
my
whip,
was
throwing
bacon
bombs,
it
paid
off
В
моей
тачке
христианин
бросал
бомбочки
с
беконом,
и
это
окупилось.
A
little
kid
from
Aco
got
his
socks
knocked
off
Какому-то
пацанчику
из
Ако
снесли
башню.
You
know
Yves,
I'm
with
my
baby
everyday,
feel
like
Topside
Знаешь,
детка,
я
каждый
день
со
своей
малышкой,
чувствую
себя
на
вершине.
We
went
from
dishing
high
fives
to
serving
lots
of
hot
fives
Мы
прошли
путь
от
"дай
пять"
до
кучи
бабок.
I
was
beef
with
Chester
like
I
do
not
like
no
hot
fries
Я
ругался
с
Честером,
будто
терпеть
не
могу
картошку
фри.
I
was
eating
Kosher,
BLP,
I
love
my
jewish
guys
Я
ел
кошерную
еду,
по
системе
"черные
жизни
важны",
люблю
своих
еврейских
братков.
Bitch
It's
all
for
me,
I'm
not
too
keen
on
the
dividing
pies
Сучка,
это
всё
для
меня,
я
не
очень-то
хочу
делить
пирог.
Bitch
what
do
you
mean,
been
YSG
since
I
was
5
Сучка,
что
ты
имеешь
в
виду,
я
в
YSG
с
пяти
лет.
I
been
ysg
since
15
back
when
it
was
me
and
Ollie
Я
в
YSG
с
15
лет,
ещё
когда
нас
было
двое
с
Олли.
Told
me
bout
dem
big
dreams
we
hit
Stu
we
changing
names
Рассказал
мне
о
своих
грандиозных
мечтах,
мы
пошли
к
Стю
и
сменили
имена.
I
ask
him
bout
the
difference
he
said
that
we
got
drive
now
we
cutting
out
the
yes
men
Я
спросил
его,
в
чем
разница,
он
сказал,
что
у
нас
теперь
есть
драйв,
мы
избавляемся
от
подхалимов.
So
how
will
I
survive
now
I'm
guessing
I
turn
the
light
to
lethal
weapons
Так
как
же
мне
теперь
выжить?
Полагаю,
превратить
свет
в
смертельное
оружие.
People
like
to
pose
a
threat
post
a
diss
but
cannot
send
a
message
Люди
любят
угрожать,
писать
диссы,
но
не
могут
отправить
сообщение.
They
come
between
me
and
the
focus
like
a
comma
to
a
sentence
Они
встают
между
мной
и
моей
целью,
как
запятая
в
предложении.
You
a
yawning
type
experience
I'd
rather
sip
on
listerin
Ты
как
скучный
фильм,
я
лучше
попью
листерина.
I'd
rather
play
my
old
songs
then
play
with
all
your
common
dreams
Я
лучше
буду
играть
свои
старые
песни,
чем
связываться
с
вашими
банальными
мечтами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Kubicki
Attention! Feel free to leave feedback.