Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok, Let's Get It Den!!!
Okay, dann machen wir's!!!
My
Glock
is
a
thot,
it's
gon'
fuck
you
up
and
your
mans
Meine
Glock
ist
'ne
Schlampe,
sie
wird
dich
und
deine
Jungs
fertigmachen.
Bum
ass
nigga
still
shoppin'
at
Citi
Trends
So
ein
Penner-Nigga
kauft
immer
noch
bei
Citi
Trends
ein.
SRT
pushin'
that
bitch,
I'ma
spin
again
SRT,
ich
heize
mit
der
Karre,
ich
dreh'
noch
'ne
Runde.
He
want
the
static,
bro
okay,
let's
get
it
then
Er
will
Stress,
Bro,
okay,
dann
kriegt
er's
halt.
Slide
on
that
nigga,
pull
off
in
a
minivan
Ich
statte
dem
Nigga
'nen
Besuch
ab,
hau
ab
in
'nem
Minivan.
Slide
on
that
nigga
silent,
no
discussion
Ich
statte
dem
Nigga
leise
'nen
Besuch
ab,
keine
Diskussion.
Got
a
beam
with
a
Glock
I'ma
cop
from
the
Russians
Hab
'nen
Laser
auf
der
Glock,
den
ich
mir
von
den
Russen
hol'.
You
cuffin'
that
bitch,
she's
suckin'
so
disgustin'
Du
hängst
an
der
Bitch,
sie
lutscht
so
widerlich.
And
she
ate
my
dick
up,
I
said,
"Bitch,
is
it
bussin'?"
Und
sie
hat
meinen
Schwanz
gefressen,
ich
sagte:
"Bitch,
schmeckt's?"
She
play
with
my
drums
like
it's
fuckin'
percussion
Sie
spielt
mit
meinen
Eiern,
als
wär's
verdammte
Perkussion.
Bitch
too
bad,
had
to
fuck
up
the
season
Die
Bitch
ist
zu
krass,
musste
die
ganze
Sache
sprengen.
I
slide
with
the
stick,
put
that
bitch
on
to
trees
Ich
komm'
mit
der
Knarre,
und
die
Bitch
landet
in
den
Bäumen.
No
cap
but
my
white
plug
look
like
Weiland
Kein
Cap,
aber
mein
weißer
Plug
sieht
aus
wie
Weiland.
I'm
smokin'
on
plants,
bitch,
I'm
not
a
vegan
Ich
rauch'
Pflanzen,
Bitch,
ich
bin
kein
Veganer.
I
dropped
a
band
on
a
bitch,
I
got
her
cheesin'
Ich
hab'
'nen
Tausender
für
'ne
Bitch
hingelegt,
ich
hab'
sie
zum
Grinsen
gebracht.
Finessin'
the
plug,
I'ma
dip
for
the
evening
Ich
zock'
den
Plug
ab,
ich
mach'
mich
für
den
Abend
vom
Acker.
Bitch,
I'ma
carry
the
.40
Bitch,
ich
trag'
die
.40er.
"Ayy
Chris,
what
the
fuck?
Why
the
fuck
did
you
ghost
me?"
"Ayy
Chris,
was
zum
Teufel?
Warum
zum
Teufel
hast
du
mich
geghostet?"
Lil'
bitch
I'm
finessin',
don't
show
me
that
rollie
Kleine
Bitch,
ich
bin
am
Ausnehmen,
zeig
mir
nicht
die
Rolie.
Got
two
twin
Glocks
and
your
ass
Mr.
Moseby
Hab
zwei
Zwillings-Glocks
und
du
bist
Mr.
Moseby.
If
you
wanna
get
money,
better
listen
closely
Wenn
du
Geld
machen
willst,
hör
besser
genau
zu.
Just
run
in
this
crib
with
a
ski
like
Stokeley
Stürm
einfach
in
die
Bude
mit
'ner
Sturmhaube
wie
Stokeley.
We
slide
in
a
foreign,
push
off
in
a
stoley
Wir
kommen
in
'nem
ausländischen
Wagen
an,
hauen
ab
in
'nem
Geklauten.
I
ride
with
a
stick
in
the
[?],
I'ma
fold
it
Ich
fahr'
mit
der
Knarre
im
[?],
ich
werd'
ihn
umlegen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Williams
Attention! Feel free to leave feedback.