zahn - geeker - translation of the lyrics into German

geeker - zahntranslation in German




geeker
Geeker
Yeah, (ooh) I'm geekin' for real, I pop me a bean (yeah)
Ja, (ooh) ich bin echt drauf, ich werf' 'ne Pille ein (ja)
I've been up all night, I can't go to sleep (phew)
Ich war die ganze Nacht wach, ich kann nicht schlafen (phew)
When it's dark outside, I sip codeine (yeah)
Wenn es draußen dunkel ist, trinke ich Codein (ja)
When it's dark outside, this shit get real
Wenn es draußen dunkel ist, wird die Sache ernst
Why you tryin' to pull up on me? You know I don't play (yeah)
Warum versuchst du, mich anzugehen? Du weißt, ich mache keine Spielchen (ja)
Spent a hundred thousand for some diamonds on my face (yeah)
Habe hunderttausend für Diamanten auf meinem Gesicht ausgegeben (ja)
Pull up in Chanel, I bought a bag jus' for my bae (phew)
Komm' in Chanel an, hab' nur für meine Süße 'ne Tasche gekauft (phew)
Heard you tryin' to pull up on us, my bro keeps a K (fah, fah, fah)
Hab' gehört, du willst uns anmachen, mein Bruder hat 'ne Knarre (fah, fah, fah)
I'm makin' money, I said I'm goin' to die rich (yeah, die rich)
Ich mache Geld, ich sagte, ich werde reich sterben (ja, reich sterben)
And no, I can't trust no hater, I can't trust no bitch (yeah)
Und nein, ich kann keinem Hasser trauen, ich kann keiner Schlampe trauen (ja)
'Cause now they see me winnin', they fuck with the kid (ooh)
Weil sie mich jetzt gewinnen sehen, wollen sie was von mir (ooh)
But I don't need nobody, yeah, I'm with my clique (ooh)
Aber ich brauche niemanden, ja, ich bin mit meiner Clique (ooh)
I'm rockin' Balenci' and Issey Miyake, Rick Owens my jeans (yeah)
Ich trage Balenciaga und Issey Miyake, Rick Owens meine Jeans (ja)
And I can't be sorry for what I said or what I did (yeah, yeah)
Und ich kann nicht bereuen, was ich gesagt oder getan habe (ja, ja)
'Cause I've been geekin' every day and every week (yeah, for real)
Weil ich jeden Tag und jede Woche drauf bin (ja, wirklich)
I said I'm a real geeker, yeah, pop me a- (ohh)
Ich sagte, ich bin ein echter Geeker, ja, werf' mir 'ne- (ohh)
I'm geekin' for real, I pop me a bean (yeah)
Ich bin echt drauf, ich werf' 'ne Pille ein (ja)
I've been up all night, I can't go to sleep (phew)
Ich war die ganze Nacht wach, ich kann nicht schlafen (phew)
When it's dark outside, I sip codeine (yeah)
Wenn es draußen dunkel ist, trinke ich Codein (ja)
When it's dark outside, this shit get real
Wenn es draußen dunkel ist, wird die Sache ernst
Why you tryin' to pull up on me? You know I don't play (yeah)
Warum versuchst du, mich anzugehen? Du weißt, ich mache keine Spielchen (ja)
Spent a hundred thousand for some diamonds on my face (yeah)
Habe hunderttausend für Diamanten auf meinem Gesicht ausgegeben (ja)
Pull up in Chanel, I bought a bag jus' for my bae (phew)
Komm' in Chanel an, hab' nur für meine Süße 'ne Tasche gekauft (phew)
Heard you tryin' to pull up on us, my bro keeps a K (fah, fah, fah)
Hab' gehört, du willst uns anmachen, mein Bruder hat 'ne Knarre (fah, fah, fah)





Writer(s): Zahn Zahn


Attention! Feel free to leave feedback.