Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Phew)
Ridin'
round
town,
yeah,
I
got
a
whole
lotta
guap
(yeah)
(Phew)
Fahre
durch
die
Stadt,
ja,
ich
habe
einen
Haufen
Geld
(ja)
I
got
rich,
yeah,
flawless
diamonds
on
my
watch
(what,
what)
Ich
bin
reich
geworden,
ja,
makellose
Diamanten
auf
meiner
Uhr
(was,
was)
I
jus'
pulled
up
in
this
muh'fuckin
Maybach
on
you,
what
the
fuck
Ich
bin
gerade
in
diesem
verdammten
Maybach
vorgefahren,
was
zum
Teufel
You
said
you
slidin',
you
not
doin'
shit,
no,
I
don't
give
a
fuck
(uh)
Du
hast
gesagt,
du
kommst
vorbei,
du
machst
gar
nichts,
nein,
es
ist
mir
scheißegal
(uh)
Uh,
yeah,
I
don't
give
a
fuck,
yeah,
yeah,
I
don't
give
a
fuck
Uh,
ja,
es
ist
mir
scheißegal,
ja,
ja,
es
ist
mir
scheißegal
Uh,
yeah,
I
don't
give
a
fuck,
yeah-yeah,
yeah,
what
the
fuck
(uh-huh)
Uh,
ja,
es
ist
mir
scheißegal,
ja-ja,
ja,
was
zum
Teufel
(uh-huh)
Yeah,
yeah,
walk
in
this
this
bitch
like
Osama
Ja,
ja,
laufe
in
diese
Schlampe
rein
wie
Osama
The
way
that
I'm
blowin'
it
up
So
wie
ich
es
in
die
Luft
jage
Yeah,
fuckin'
this
bitch,
yeah,
she
say
she
like
it
when
I
hit
it
raw
Ja,
ficke
diese
Schlampe,
ja,
sie
sagt,
sie
mag
es,
wenn
ich
es
ohne
mache
Yeah,
I
jus'
got
this
Maybach
with
them
curtains
on
the
sides
(phew)
Ja,
ich
habe
gerade
diesen
Maybach
mit
den
Vorhängen
an
den
Seiten
bekommen
(phew)
I
been
in
the
mix
for
too
long
I
lost
my
mind
Ich
bin
schon
zu
lange
im
Geschäft,
ich
habe
den
Verstand
verloren
Wake
up
make
some
money,
uh,
I
don't
waste
my
time
Wache
auf,
verdiene
Geld,
uh,
ich
verschwende
meine
Zeit
nicht
All
my
bitches
takin'
X,
they
be
gettin'
high
(phew)
Alle
meine
Schlampen
nehmen
X,
sie
werden
high
(phew)
Told
'em
I
was
gon'
be
rich,
they
jus'
doubted
(yeah)
Habe
ihnen
gesagt,
ich
würde
reich
werden,
sie
haben
nur
gezweifelt
(ja)
You
don't
got
no
money,
bitch,
I
really
doubt
it
(go)
Du
hast
kein
Geld,
Schlampe,
ich
bezweifle
es
wirklich
(go)
And
I
keep
rappin'
'bout
them
drugs,
'cause
I
live
'bout
it
(yeah)
Und
ich
rappe
immer
wieder
über
diese
Drogen,
weil
ich
davon
lebe
(ja)
I
pop
me
an
Oxy,
I
can't
leave
without
it
(yeah,
yeah)
Ich
nehme
ein
Oxy,
ich
kann
nicht
ohne
es
gehen
(ja,
ja)
(Phew)
Ridin'
round
town,
yeah,
I
got
a
whole
lotta
guap
(yeah)
(Phew)
Fahre
durch
die
Stadt,
ja,
ich
habe
einen
Haufen
Geld
(ja)
I
got
rich,
yeah,
flawless
diamonds
on
my
watch
(what,
what)
Ich
bin
reich
geworden,
ja,
makellose
Diamanten
auf
meiner
Uhr
(was,
was)
I
jus'
pulled
up
in
this
muh'fuckin
Maybach
on
you,
what
the
fuck
Ich
bin
gerade
in
diesem
verdammten
Maybach
vorgefahren,
was
zum
Teufel
You
said
you
slidin',
you
not
doin'
shit,
no,
I
don't
give
a
fuck
(uh)
Du
hast
gesagt,
du
kommst
vorbei,
du
machst
gar
nichts,
nein,
es
ist
mir
scheißegal
(uh)
Uh,
yeah,
I
don't
give
a
fuck,
yeah,
yeah,
I
don't
give
a
fuck
Uh,
ja,
es
ist
mir
scheißegal,
ja,
ja,
es
ist
mir
scheißegal
Uh,
yeah,
I
don't
give
a
fuck,
yeah-yeah,
yeah,
what
the
fuck
(uh-huh)
Uh,
ja,
es
ist
mir
scheißegal,
ja-ja,
ja,
was
zum
Teufel
(uh-huh)
Yeah,
yeah,
walk
in
this
this
bitch
like
Osama
Ja,
ja,
laufe
in
diese
Schlampe
rein
wie
Osama
The
way
that
I'm
blowin'
it
up
So
wie
ich
es
in
die
Luft
jage
Yeah,
fuckin'
this
bitch,
yeah,
she
say
she
like
it
when
I
hit
it
raw
Ja,
ficke
diese
Schlampe,
ja,
sie
sagt,
sie
mag
es,
wenn
ich
es
ohne
mache
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zahn Zahn
Attention! Feel free to leave feedback.