БЕЛАЯ ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ
DIE WEISSE FLEDERMAUS
На-на-на-на-а
Na-na-na-na-a
Ты
белая
летучая
мышь
Du
bist
die
weiße
Fledermaus
От
тебя
не
убежишь
Man
kann
vor
dir
nicht
entkommen
Ты
так
мило
там
висишь
Du
hängst
so
süß
da
oben
Тихо
смотришь
и
молчишь
(О-о)
Schaust
still
und
schweigst
(O-o)
Твои
клыки
дикие,
а
(О)
Deine
Reißzähne
sind
wild
und
(O)
Дикие,
а
(О)
Wild
und
(O)
Белая
летучая
мышь
Weiße
Fledermaus
От
тебя
не
убежишь
Man
kann
vor
dir
nicht
entkommen
Ты
так
мило
там
висишь
Du
hängst
so
süß
da
oben
Тихо
смотришь
и
молчишь
(Е)
Schaust
still
und
schweigst
(E)
Твои
клыки
дикие,
а
(О)
Deine
Reißzähne
sind
wild
und
(O)
Длинные,
а
(У-э)
Lang
und
(U-e)
Call
me
and
I
be
like
no-no
(А)
Ruf
an
und
ich
sag
nein-nein
(A)
No-no,
no-no,
no-no
(А)
Nein-nein,
nein-nein,
nein-nein
(A)
No-no,
no-no,
no-no
Nein-nein,
nein-nein,
nein-nein
Не
хочу
слышать
никого
Ich
will
niemanden
hören
It's
a
social
coma
Das
ist
soziales
Koma
Я
в
отеле
с
грязным
коридором
Im
Hotel
mit
schmutzigem
Flur
Наношу
уроны
Ich
füge
Schäden
zu
Ring,
ring,
ring,
ring
Ring,
ring,
ring,
ring
Ring
me,
my
love
Ruf
mich
an,
meine
Liebe
You're
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
Кого
я
слышать
готов
Die
ich
hören
möchte
ja
Я
твою
жопу
трогать
вечно
могу
(М-м)
Kann
deinen
Hintern
ewig
berühren
(M-m)
Это
огонь
самому
холодному
льду
Feuer
selbst
fürs
kälteste
Eis
Ты
белая
летучая
мышь
Du
bist
die
weiße
Fledermaus
От
тебя
не
убежишь
Man
kann
vor
dir
nicht
entkommen
Ты
так
мило
там
висишь
Du
hängst
so
süß
da
oben
Тихо
смотришь
и
молчишь
(О-о)
Schaust
still
und
schweigst
(O-o)
Твои
клыки
дикие,
а
(О)
Deine
Reißzähne
sind
wild
und
(O)
Дикие,
а
(О)
Wild
und
(O)
Белая
летучая
мышь
Weiße
Fledermaus
От
тебя
не
убежишь
Man
kann
vor
dir
nicht
entkommen
Ты
так
мило
там
висишь
Du
hängst
so
süß
da
oben
Тихо
смотришь
и
молчишь
(Е,
е)
Schaust
still
und
schweigst
(E,
e)
Твои
клыки
дикие,
а
(О)
Deine
Reißzähne
sind
wild
und
(O)
Кто
здесь
выдаёт
медали
Wer
verteilt
hier
die
Medaillen
За
самое
грустное
состояние
Für
den
traurigsten
Gemütszustand
Когда
небо
разложится
в
деталях
Wenn
der
Himmel
detailliert
vergeht
I'll
speak
with
the
moonlight
(А)
Red
ich
im
Mondlicht
(A)
Я
поеду
в
Перу
(Перу)
Fahr
ich
nach
Peru
(Peru)
Тебя
с
собой
заберу
(Заберу)
Nehm
dich
mit
mir
(Mit
mir)
Палестинский
салют
(Салют),
е
Palästinensischer
Gruß
(Gruß),
e
Увидим
мы
с
высоты
Aus
der
Höhe
sehen
wir
Ты
белая
летучая
мышь
Du
bist
die
weiße
Fledermaus
От
тебя
не
убежишь
Man
kann
vor
dir
nicht
entkommen
Ты
так
мило
там
висишь
Du
hängst
so
süß
da
oben
Тихо
смотришь
и
молчишь
Schaust
still
und
schweigst
Твои
клыки
дикие,
а
Deine
Reißzähne
sind
wild
und
Ты
белая
летучая
мышь
Du
bist
die
weiße
Fledermaus
От
тебя
не
убежишь
Man
kann
vor
dir
nicht
entkommen
Ты
так
мило
там
висишь
Du
hängst
so
süß
da
oben
Тихо
смотришь
и
молчишь
Schaust
still
und
schweigst
Твои
клыки
дикие,
а
(Дикие)
Deine
Reißzähne
sind
wild
und
(Wild)
Дикие,
а
(Дикие)
Wild
und
(Wild)
Белая
летучая
мышь
Weiße
Fledermaus
От
тебя
не
убежишь
Man
kann
vor
dir
nicht
entkommen
Ты
так
мило
там
висишь
Du
hängst
so
süß
da
oben
Тихо
смотришь
и
молчишь
Schaust
still
und
schweigst
Твои
клыки
дикие,
а
(Дикие)
Deine
Reißzähne
sind
wild
und
(Wild)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zavet
Album
gotika
date of release
21-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.