zavet - БЕЛАЯ ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ - translation of the lyrics into German

БЕЛАЯ ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ - zavettranslation in German




БЕЛАЯ ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ
DIE WEISSE FLEDERMAUS
На-на-на-на-а
Na-na-na-na-a
На-о-о-о-на
Na-o-o-o-na
Ты белая летучая мышь
Du bist die weiße Fledermaus
От тебя не убежишь
Man kann vor dir nicht entkommen
Ты так мило там висишь
Du hängst so süß da oben
Тихо смотришь и молчишь (О-о)
Schaust still und schweigst (O-o)
Твои клыки дикие, а (О)
Deine Reißzähne sind wild und (O)
Дикие, а (О)
Wild und (O)
Дикие
Wild
Белая летучая мышь
Weiße Fledermaus
От тебя не убежишь
Man kann vor dir nicht entkommen
Ты так мило там висишь
Du hängst so süß da oben
Тихо смотришь и молчишь (Е)
Schaust still und schweigst (E)
Твои клыки дикие, а (О)
Deine Reißzähne sind wild und (O)
Дикие, а
Wild und
Длинные, а (У-э)
Lang und (U-e)
Call me and I be like no-no (А)
Ruf an und ich sag nein-nein (A)
No-no, no-no, no-no (А)
Nein-nein, nein-nein, nein-nein (A)
No-no, no-no, no-no
Nein-nein, nein-nein, nein-nein
Не хочу слышать никого
Ich will niemanden hören
It's a social coma
Das ist soziales Koma
Я в отеле с грязным коридором
Im Hotel mit schmutzigem Flur
Наношу уроны
Ich füge Schäden zu
Ring, ring, ring, ring
Ring, ring, ring, ring
Ring me, my love
Ruf mich an, meine Liebe
You're the only one
Du bist die Einzige
Кого я слышать готов
Die ich hören möchte ja
Я твою жопу трогать вечно могу (М-м)
Kann deinen Hintern ewig berühren (M-m)
Это огонь самому холодному льду
Feuer selbst fürs kälteste Eis
Ты белая летучая мышь
Du bist die weiße Fledermaus
От тебя не убежишь
Man kann vor dir nicht entkommen
Ты так мило там висишь
Du hängst so süß da oben
Тихо смотришь и молчишь (О-о)
Schaust still und schweigst (O-o)
Твои клыки дикие, а (О)
Deine Reißzähne sind wild und (O)
Дикие, а (О)
Wild und (O)
Дикие
Wild
Белая летучая мышь
Weiße Fledermaus
От тебя не убежишь
Man kann vor dir nicht entkommen
Ты так мило там висишь
Du hängst so süß da oben
Тихо смотришь и молчишь (Е, е)
Schaust still und schweigst (E, e)
Твои клыки дикие, а (О)
Deine Reißzähne sind wild und (O)
Дикие, а
Wild und
Длинные, а
Lang und
Huh (Кто)
Huh (Wer)
Кто здесь выдаёт медали
Wer verteilt hier die Medaillen
За самое грустное состояние
Für den traurigsten Gemütszustand
Когда небо разложится в деталях
Wenn der Himmel detailliert vergeht
I'll speak with the moonlight (А)
Red ich im Mondlicht (A)
Я поеду в Перу (Перу)
Fahr ich nach Peru (Peru)
Тебя с собой заберу (Заберу)
Nehm dich mit mir (Mit mir)
Палестинский салют (Салют), е
Palästinensischer Gruß (Gruß), e
Увидим мы с высоты
Aus der Höhe sehen wir
Ты белая летучая мышь
Du bist die weiße Fledermaus
От тебя не убежишь
Man kann vor dir nicht entkommen
Ты так мило там висишь
Du hängst so süß da oben
Тихо смотришь и молчишь
Schaust still und schweigst
Твои клыки дикие, а
Deine Reißzähne sind wild und
Дикие, а
Wild und
Дикие
Wild
Ты белая летучая мышь
Du bist die weiße Fledermaus
От тебя не убежишь
Man kann vor dir nicht entkommen
Ты так мило там висишь
Du hängst so süß da oben
Тихо смотришь и молчишь
Schaust still und schweigst
Твои клыки дикие, а (Дикие)
Deine Reißzähne sind wild und (Wild)
Дикие, а (Дикие)
Wild und (Wild)
Дикие
Wild
Белая летучая мышь
Weiße Fledermaus
От тебя не убежишь
Man kann vor dir nicht entkommen
Ты так мило там висишь
Du hängst so süß da oben
Тихо смотришь и молчишь
Schaust still und schweigst
Твои клыки дикие, а (Дикие)
Deine Reißzähne sind wild und (Wild)
Дикие, а
Wild und
Длинные, а
Lang und





Writer(s): Zavet


Attention! Feel free to leave feedback.