zei - Serotonin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation zei - Serotonin




Serotonin
Серотонин
Ne haze ne de kush
Не гашиш и не куш,
Seratonin sebebi de oymuş
Причина серотонина ты.
Hadi kadehimi doldur
Давай, наполни мой бокал,
Yalpalarım sırtımda hissettiğim
Покачивание, которое я чувствую на спине,
Sen olursun
Это ты.
Yine yorgun
Снова устала,
Benimle hep olurdun
Ты всегда была со мной.
Ne istediğimi pek bilmem
Я не очень понимаю, чего хочу,
Ekte gelir her gece bilmecem
Каждую ночь приходит моя загадка.
Sevişir benimle yine her hecen
Каждый твой слог снова занимается со мной любовью.
Bebeğim sen ve ben
Детка, ты и я,
Oluruz harbiden
Станем по-настоящему
Mükemmel (ötesi)
Идеальными даже больше).
Kendi yörüngesi
Своя орбита,
Yok geri dönesi
Нет пути назад.
Mükemmel bi resim ve benim
Прекрасная картина, и моя
Yalan dünyada tek gerçeğim-sin
Единственная правда в этом лживом мире ты.
Ne haze ne de kush
Не гашиш и не куш,
Seratonin sebebi de oymuş
Причина серотонина ты.
Bebeğim kadehimi doldur
Детка, наполни мой бокал,
Yalpalarım sırtımda hissettiğim - sen
Покачивание, которое я чувствую на спине, это ты.
Olursun
Ты.
Yine yorgun
Снова устала,
Benimle hep olurdun
Ты всегда была со мной.
Bu zor zamanlar elbette geçer
Эти трудные времена, конечно, пройдут.
Neden doğrusunu bilip de yanlışını seçer insan-
Почему человек, зная правду, выбирает ложь?
Sevmediysen-
Если ты не любила,
Suçlamam inanmadıysan
Я не виню, если ты не поверила.
Peki napıcaksın erirsek
И что же ты будешь делать, если мы растаем?
Neden acısın ki harbiden de sevmediysek- bizi
Зачем страдать, если мы действительно не любили друг друга?
Sen ben küçük bi balkon ne mutlu dizi
Ты, я, маленький балкон какой счастливый сериал.
Can yücel gelse bile anlatamaz hissimi
Даже если бы пришел сам Джан Юджель, он не смог бы описать мои чувства.
Resmini
Твой портрет
çizemediğim tabloda gezginim
Я странник на картине, которую не могу нарисовать.
Histerik
Истеричные
Sözlerim
Мои слова.
Ritimlerde kalbin bir eksiklik
В ритмах сердца не хватает чего-то.
Yalan dünyada tek gerçeğim- sin
Моя единственная правда в этом лживом мире ты.
Sevdiğim tatlı bir derdimsin
Моя любимая сладкая проблема.
Bebeğim sen her şeyimdin
Детка, ты была всем для меня.
Ne haze ne de kush
Не гашиш и не куш,
Serotonin sebebi de oymuş
Причина серотонина ты.
Bebeğim kadehimi doldur
Детка, наполни мой бокал,
Yalpalarım sırtımda hissettiğim - sen
Покачивание, которое я чувствую на спине, это ты.
Olursun
Ты.
Yine yorgun
Снова устала,
Benimle hep olurdun
Ты всегда была со мной.





Writer(s): Zei


Attention! Feel free to leave feedback.