Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
principio
dijo
no
estaba
sola
Von
Anfang
an
sagte
sie,
sie
sei
nicht
allein
Pero
también
que
ese
idiota
la
controla
Aber
auch,
dass
dieser
Idiot
sie
kontrolliert
Que
la
trata
mal
y
que
no
la
valora
Dass
er
sie
schlecht
behandelt
und
sie
nicht
schätzt
Baby
creo
que
de
dejarlo
es
hora
Baby,
ich
glaube,
es
ist
Zeit,
ihn
zu
verlassen
Baby
ya
es
hora
que
seas
feliz
Baby,
es
ist
Zeit,
dass
du
glücklich
bist
Aunque
no
sea
conmigo,
pero
que
sea
por
ti
Auch
wenn
es
nicht
mit
mir
ist,
aber
für
dich
selbst
Ese
cabrón
ha
vuelto
tu
vida
gris
Dieser
Mistkerl
hat
dein
Leben
grau
gemacht
Del
dolor
en
ti
él
es
la
raíz
Er
ist
die
Wurzel
deines
Schmerzes
Paso
esperando
esa
llamada
Ich
warte
auf
diesen
Anruf
Desde
esa
noche
de
ti
nose
nada
Seit
dieser
Nacht
habe
ich
nichts
von
dir
gehört
Sigo
pensando
en
tu
mirada
Ich
denke
immer
noch
an
deinen
Blick
En
el
perreito
de
esa
madrugada
An
das
"Perreito"
in
diesem
Morgengrauen
Paso
esperando
esa
llamada
Ich
warte
auf
diesen
Anruf
Desde
esa
noche
de
ti
nose
nada
Seit
dieser
Nacht
habe
ich
nichts
von
dir
gehört
Sigo
pensando
en
tu
mirada
Ich
denke
immer
noch
an
deinen
Blick
En
el
perreito
de
esa
madrugada
An
das
"Perreito"
in
diesem
Morgengrauen
Cuando
llegue
estaba
en
la
pista
bailando
Als
ich
ankam,
war
sie
auf
der
Tanzfläche
Con
sus
amigas
hasta
el
suelo
perreando
Mit
ihren
Freundinnen,
sie
twerkten
bis
zum
Boden
Me
senté
y
seguía
como
bobo
mirando
Ich
setzte
mich
und
schaute
ihr
wie
ein
Idiot
zu
Me
pregunté
que
está
pasando
Ich
fragte
mich,
was
los
ist
A
mi
amigo
de
ti
le
comenté
Ich
erzählte
meinem
Freund
von
dir
Dijo
coreando
la
canción,
ahora
es
que
es
Er
sagte,
den
Song
mitsingend:
Jetzt
geht's
los
Camine
hacia
ti
y
te
invite
Ich
ging
auf
dich
zu
und
lud
dich
ein
A
bailar
y
por
suerte
tú
aceptaste
Zu
tanzen,
und
zum
Glück
hast
du
zugestimmt
Olvidé
hasta
que
andaba
con
los
muchachos
Ich
vergaß
sogar,
dass
ich
mit
den
Jungs
unterwegs
war
Tú
y
yo
bailamos
hasta
estar
borrachos
Du
und
ich
tanzten,
bis
wir
betrunken
waren
Aunque
es
un
cabrón
no
le
pusiste
cachos
Obwohl
er
ein
Mistkerl
ist,
hast
du
ihn
nicht
betrogen
Pero
brillas
más
sin
ese
macho
Aber
du
strahlst
mehr
ohne
diesen
Macho
Me
pasaste
tu
número
y
te
pasé
el
mío
Du
gabst
mir
deine
Nummer
und
ich
gab
dir
meine
Llame
pa
verte
aún
no
lo
has
cogió
Ich
habe
angerufen,
um
dich
zu
sehen,
du
bist
noch
nicht
rangegangen
Llame
en
privado
pa
no
formarte
lío
Ich
habe
privat
angerufen,
um
keinen
Ärger
zu
machen
En
que
dejes
a
ese
idiota
aún
confió
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
du
diesen
Idioten
verlässt
Paso
esperando
esa
llamada
Ich
warte
auf
diesen
Anruf
Desde
esa
noche
de
ti
nose
nada
Seit
dieser
Nacht
habe
ich
nichts
von
dir
gehört
Sigo
pensando
en
tu
mirada
Ich
denke
immer
noch
an
deinen
Blick
En
el
perreito
de
esa
madrugada
An
das
"Perreito"
in
diesem
Morgengrauen
Paso
esperando
esa
llamada
Ich
warte
auf
diesen
Anruf
Desde
esa
noche
de
ti
nose
nada
Seit
dieser
Nacht
habe
ich
nichts
von
dir
gehört
Sigo
pensando
en
tu
mirada
Ich
denke
immer
noch
an
deinen
Blick
En
el
perreito
de
esa
madrugada
An
das
"Perreito"
in
diesem
Morgengrauen
Mi
amigo
dice
solo
fue
una
noche
cabrón
Mein
Freund
sagt,
es
war
nur
eine
Nacht,
Mann
Le
digo
que
la
mejor
noche
de
ilusión
Ich
sage
ihm,
es
war
die
beste
Nacht
der
Illusion
Extraña
al
bailar
fue
esa
conexión
Diese
Verbindung
beim
Tanzen
war
seltsam
Cuando
cantabas
en
mi
oído
cada
canción
Als
du
mir
jedes
Lied
ins
Ohr
gesungen
hast
Te
tengo
en
mi
mente
y
con
razones
Ich
habe
dich
in
meinem
Kopf
und
das
aus
gutem
Grund
Ella
enrola
y
prende
en
papel
de
blones
Sie
dreht
und
zündet
sich
einen
Joint
an
Perrea
y
sabe
todas
las
canciones
Sie
twerkt
und
kennt
alle
Lieder
Y
esa
boquita
no
probé
pero
causa
emociones
Und
diesen
Mund
habe
ich
nicht
geküsst,
aber
er
verursacht
Emotionen
Mis
manos
a
recorrer
tu
cuerpo
pusiste
Du
hast
meine
Hände
dazu
gebracht,
deinen
Körper
zu
erkunden
Me
miraste,
guiñaste
y
sonreíste
Du
hast
mich
angesehen,
gezwinkert
und
gelächelt
Bebimos
tanto
que
talvez
te
confundiste
Wir
haben
so
viel
getrunken,
dass
du
vielleicht
verwirrt
warst
Pero
recuerdo
bien
lo
que
dijiste
Aber
ich
erinnere
mich
gut
daran,
was
du
gesagt
hast
Dijiste
que
en
mí
encontraste
una
salida
Du
sagtest,
du
hättest
in
mir
einen
Ausweg
gefunden
Me
miraste
sonriendo
confundida
Du
sahst
mich
lächelnd
und
verwirrt
an
Lástima
que
llego
la
hora
de
la
despedida
Schade,
dass
es
Zeit
war,
sich
zu
verabschieden
Al
irte
tu
mirada
vuelve
a
estar
perdida
Als
du
gingst,
war
dein
Blick
wieder
verloren
Desde
el
principio
dijo
no
estaba
sola
Von
Anfang
an
sagte
sie,
sie
sei
nicht
allein
Pero
también
que
ese
idiota
la
controla
Aber
auch,
dass
dieser
Idiot
sie
kontrolliert
Que
la
trata
mal
y
que
no
la
valora
Dass
er
sie
schlecht
behandelt
und
sie
nicht
schätzt
Baby
creo
que
de
dejarlo
es
hora
Baby,
ich
glaube,
es
ist
Zeit,
ihn
zu
verlassen
Baby
ya
es
hora
que
seas
feliz
Baby,
es
ist
Zeit,
dass
du
glücklich
bist
Aunque
no
sea
conmigo,
pero
que
sea
por
ti
Auch
wenn
es
nicht
mit
mir
ist,
aber
für
dich
selbst
Ese
cabrón
ha
vuelto
tu
vida
gris
Dieser
Mistkerl
hat
dein
Leben
grau
gemacht
Del
dolor
en
ti
él
es
la
raíz
Er
ist
die
Wurzel
deines
Schmerzes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Igor Moraga
Attention! Feel free to leave feedback.