Lyrics and translation zero/zero - Meah Konsum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meah Konsum
Потребление превыше всего
Erhöh
das
Limit
auf
der
Visa
Увеличь
мне
лимит
на
моей
Visa,
Ich
will
mehr
Konsum
Хочу
больше
потреблять!
Mehr
Konsum,
mehr
Konsum
Больше
потреблять,
больше
потреблять.
Hab
keinen
Bock
auf
einen
Teaser
Мне
не
нужны
никакие
тизеры,
Ich
will
mehr
Konsum
Хочу
больше
потреблять!
Mehr
Konsum,
mehr
Konsum
Больше
потреблять,
больше
потреблять.
Erhöh
das
Limit
auf
der
Visa
Увеличь
мне
лимит
на
моей
Visa,
Ich
will
mehr
Konsum
Хочу
больше
потреблять!
Mehr
Konsum,
mehr
Konsum
Больше
потреблять,
больше
потреблять.
Hab
keinen
Bock
auf
einen
Teaser
Мне
не
нужны
никакие
тизеры,
Ich
will
mehr
Konsum
Хочу
больше
потреблять!
Mehr
Konsum,
mehr
Konsum
Больше
потреблять,
больше
потреблять.
Egal
ob
Visa
oder
Mastercard
Неважно,
Visa
или
Mastercard,
Egal
ob
Gold
oder
Platin
oder
Edelstahl
Неважно,
золото,
платина
или
нержавейка.
Ich
würde
nie
einen
Cent
sparen,
denn
das
wär
asozial
Я
бы
ни
копейки
не
сэкономил,
это
было
бы
аморально.
Worauf
sollen
wir
warten?
Meine
Raten
Чего
мы
ждем?
Мои
платежи
Sprengen
Verfügungsrahmen
Превышают
кредитный
лимит.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Neuer
Wagen
im
Hof
hab
ihn
schon
wieder
satt
Новая
тачка
во
дворе,
а
мне
уже
всё
равно.
Ich
will
irgendnen
anderen,
nur
nicht
den,
den
ich
hab
Хочу
какую-нибудь
другую,
только
не
эту,
что
у
меня
есть.
Meine
Frau
schaut
mich
an,
sie
denkt
dasselbe
Моя
жена
смотрит
на
меня,
думает
то
же
самое.
Sie
hätt
gern
jemand
anderen
an
meiner
Stelle
Хотела
бы
кого-нибудь
другого
на
моем
месте.
Ey,
ey,
ich
brauch
was
Neues
Эй,
эй,
мне
нужно
что-то
новое,
Ey,
ey,
irgendwas
Teures
Эй,
эй,
что-нибудь
дорогое,
Ey,
ey,
was
ich
nie
wollte
und
morgen
bereue
Эй,
эй,
то,
чего
я
никогда
не
хотел
и
о
чем
завтра
пожалею.
Bezahle
mit
der
Goldenen
Расплачиваюсь
золотой
картой.
Ey,
ey,
ey,
ey
ich
kauf
dein
letztes
Hemd
Эй,
эй,
эй,
эй,
я
куплю
твою
последнюю
рубашку.
In
dieser
Welt
hält
mich
nichts
auf
В
этом
мире
меня
ничто
не
остановит.
Nein
ich
verschlepp
die
Insolvenz
Нет,
я
оттягиваю
банкротство.
Will
kein
Fiat,
sondern
Benz
Хочу
не
Fiat,
а
Mercedes.
Nicht
die
Wohnung,
nur
das
Loft
Не
квартиру,
а
пентхаус.
Will
besitzen
was
du
nicht
hast
Хочу
владеть
тем,
чего
у
тебя
нет.
Fühl
mich
dadurch
dann
wie
Gott
Тогда
я
чувствую
себя,
как
бог.
Was
will
ich
noch?
Чего
я
еще
хочу?
Ich
will
alles
das,
was
Insta
mir
versprochen
hat
Хочу
все
то,
что
мне
обещал
Instagram.
Alles
ist
in
Ordnung,
wenn
Geld
und
was
zu
shoppen
hast
Все
в
порядке,
если
есть
деньги
и
возможность
шоппинга.
Erhöh
das
Limit
auf
der
Visa
Увеличь
мне
лимит
на
моей
Visa,
Ich
will
mehr
Konsum
Хочу
больше
потреблять!
Mehr
Konsum,
mehr
Konsum
Больше
потреблять,
больше
потреблять.
Hab
keinen
Bock
auf
einen
Teaser
Мне
не
нужны
никакие
тизеры,
Ich
will
mehr
Konsum
Хочу
больше
потреблять!
Mehr
Konsum,
mehr
Konsum
Больше
потреблять,
больше
потреблять.
Erhöh
das
Limit
auf
der
Visa
Увеличь
мне
лимит
на
моей
Visa,
Ich
will
mehr
Konsum
Хочу
больше
потреблять!
Mehr
Konsum,
mehr
Konsum
Больше
потреблять,
больше
потреблять.
Hab
keinen
Bock
auf
einen
Teaser
Мне
не
нужны
никакие
тизеры,
Ich
will
mehr
Konsum
Хочу
больше
потреблять!
Mehr
Konsum,
mehr
Konsum
Больше
потреблять,
больше
потреблять.
Egal
ob
Visa
oder
Mastercard
Неважно,
Visa
или
Mastercard,
Egal
ob
Gold
oder
Platin
oder
Edelstahl
Неважно,
золото,
платина
или
нержавейка.
Ich
würde
nie
einen
Cent
sparen,
denn
das
wär
asozial
Я
бы
ни
копейки
не
сэкономил,
это
было
бы
аморально.
Worauf
sollen
wir
warten?
Meine
Raten
sprengen
Чего
мы
ждем?
Мои
платежи
превышают
Verfügungsrahmen
Кредитный
лимит.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Kein
Cent
auf
der
Bank
und
mein
Konto
gesperrt
(fuck)
Ни
цента
на
счету,
и
мой
счет
заблокирован
(черт).
Ich
will
trotzdem
noch
mehr
Но
я
все
еще
хочу
больше.
Menschen
suchen
nach
Gott
Люди
ищут
Бога,
Aber
finden
Kommerz
gegen
den
Schmerz
Но
находят
коммерцию
против
боли.
Wollen
diese
Lücke
schließen,
sag
mir,
was
kostet
Liebe
Хотят
заполнить
эту
пустоту,
скажи
мне,
сколько
стоит
любовь?
Jeder
will
mehr,
mehr,
mehr,
mehr
als
wir
verdienen,
yeah
Каждый
хочет
больше,
больше,
больше,
больше,
чем
мы
зарабатываем,
да.
Gib
mir
mehr
von
diesem,
jenem,
dem
da
und
was
du
hast
Дай
мне
больше
этого,
того,
вон
того
и
того,
что
у
тебя
есть.
Will
ich
auch,
wär
ein
Traum,
wenn
ich
hab,
was
du
hast
Я
тоже
это
хочу,
было
бы
круто,
если
бы
у
меня
было
то,
что
есть
у
тебя.
Alles
hat
seinen
Preis,
kannst
du
mir
was
leihen?
Все
имеет
свою
цену,
можешь
мне
что-нибудь
одолжить?
Ich
will
es
jetzt,
kriege
mit
Cash
alles,
außer
mehr
Zeit
Я
хочу
это
сейчас,
с
наличными
могу
получить
все,
кроме
большего
количества
времени.
Alles
geht
vorbei,
lege
paar
Lines,
bleibe
im
Jetzt
Все
проходит,
занюхаю
пару
дорожек,
останусь
в
настоящем.
Kaufe
was
ein,
grade
ists
geil
Куплю
что-нибудь,
сейчас
это
круто,
Doch
morgen
hab
ichs
schon
vergessen
Но
завтра
я
уже
забуду
об
этом.
Und
egal,
was
ich
kauf
И
неважно,
что
я
покупаю,
Die
ganze
Scheiße
holt
mich
doch
nicht
hier
raus,
ey
Вся
эта
хрень
все
равно
меня
отсюда
не
вытащит,
эй.
Erhöh
das
Limit
auf
der
Visa
Увеличь
мне
лимит
на
моей
Visa,
Ich
will
mehr
Konsum
Хочу
больше
потреблять!
Mehr
Konsum,
mehr
Konsum
Больше
потреблять,
больше
потреблять.
Hab
keinen
Bock
auf
einen
Teaser
Мне
не
нужны
никакие
тизеры,
Ich
will
mehr
Konsum
Хочу
больше
потреблять!
Mehr
Konsum,
mehr
Больше
потреблять,
больше.
Ich
will
mehr
Хочу
больше.
Ich
will
mehr
Хочу
больше.
Mehr,
mehr,
mehr
Больше,
больше,
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Mathiesen, Stefan Watermann
Attention! Feel free to leave feedback.