Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
talk
like
Sprich
nicht
so
Don't
talk
like
Sprich
nicht
so
Don't
talk
like
Sprich
nicht
so
Baby
don't
you
talk
like
that
(yeah,
yeah,
yeah,
woah)
Baby
sprich
nicht
so
mit
mir
(yeah,
yeah,
yeah,
woah)
Uh,
say
it
if
you
mean
it
Uh,
sag
es
wenn
du
es
ehrlich
meinst
Let
me
tell
you
a
secret
Lass
mich
dir
ein
Geheimnis
sagen
I
can't
lie
I'm
feenin'
Ich
sehn
mich
danach,
kann
nicht
lügen
Drugs
can't
hurt
me
like
you
do
Drogen
verletzen
mich
nicht
so
wie
du
When
you
said
you
loved
me,
tell
me
was
it
true
Du
sagtest
"Ich
liebe
dich"
– war
es
wahr
I
can
see
it
in
your
eye
(yeah,
yeah)
Seh's
in
deinen
Augen
klar
(yeah,
yeah)
Don't
you
talk
now,
don't
you
lie
(yeah,
yeah)
Sprich
jetzt
nicht,
lüg
nicht
vor
mir
(yeah,
yeah)
Please
don't
leave
me
Bitte
geh
nicht
fort
von
hier
I
cant
take
it
no
more
Ich
halt
dies
nicht
mehr
aus
(Can't
take
it)
(Halt
nicht
aus)
(Can't
take
it)
(Halt
nicht
aus)
You
just
left
when
I
needed
you
the
most
Du
gingst
fort
als
ich
dich
gebraucht
hab
I
thought
you
were
my
ride
or
die
Glaubte
du
bist
für
immer
mein
Now
I'm
wishing
that
I'd
left
Jetzt
wünscht
ich,
wär
längst
gegangen
Can't
you
talk
to
me
instead
Sprich
doch
einfach
mit
mir
stattdessen
Cause
you're
still
up
in
my
head
Weil
du
meinen
Kopf
noch
besetzt
hältst
You
just
left
when
I
needed
you
the
most
Du
gingst
fort
als
ich
dich
gebraucht
hab
I'm
not
that
fond
of
giving
goodbyes
Abschiede
sind
nichts
was
ich
mag
(Don't
talk
to
me
at
night)
(Sprich
nachts
nicht
mit
mir)
(Don't,
don't
talk
to
me
at
all)
(Sprich
gar
nicht
mehr
mit
mir)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.