ziodyne - Beauty Of Destiny - Special Version - translation of the lyrics into German




Beauty Of Destiny - Special Version
Schönheit des Schicksals - Special Version
No time to waste, but make you pace
Keine Zeit zu verlieren, ich bringe dich auf Trab
It's okay to remove copy and paste
Es ist okay, Kopieren und Einfügen zu entfernen
I'm doing my way; you do it your way
Ich mache es auf meine Art; du machst es auf deine Art
Don't just follow your left; find the right way
Folge nicht nur deiner linken Seite; finde den richtigen Weg
Stereotypes, too many hypes
Stereotypen, zu viele Hypes
But I'm the epitome of new types
Aber ich bin der Inbegriff neuer Typen
Having the fear is power to my soul
Angst zu haben, ist Kraft für meine Seele
'Cause I overcome them; that's how I roll
Denn ich überwinde sie; so mache ich das
Expose your thoughts
Zeige deine Gedanken
Don't be afraid of making mistakes
Hab keine Angst, Fehler zu machen
Rules prevailing in
Regeln herrschen vor
(Somethings that you cannot run away)
(Dinge, vor denen du nicht weglaufen kannst)
That may be your greatest rival
Das könnte dein größter Rivale sein
Believe in faith and your heart
Glaube an das Schicksal und dein Herz
Your true soul, stop being in the shades
Deine wahre Seele, hör auf, im Schatten zu stehen
Come on out in the open sun
Komm heraus in die offene Sonne
Beauty of the child of destiny
Schönheit des Kindes des Schicksals
Delightful days are rich with density of love
Herrliche Tage sind reich an Liebesdichte
Thorny path, there's no easy way for real bliss
Dorniger Pfad, es gibt keinen einfachen Weg zum wahren Glück
So I keep on fighting for beauty of destiny
Also kämpfe ich weiter für die Schönheit des Schicksals
Stand up and fight for your delight
Steh auf und kämpfe für deine Freude
Lose sometimes, but a cry is worth a dime to shine
Verliere manchmal, aber eine Träne ist einen Groschen wert, um zu glänzen
Don't let one loss shut your lights down
Lass nicht zu, dass ein Verlust deine Lichter ausschaltet
Extra coated with nice, hot syrup
Extra überzogen mit schönem, heißem Sirup
My sweet flows keep my life stirred up
Meine süßen Flows halten mein Leben in Schwung
I like to keep this fire so flared up
Ich mag es, dieses Feuer so auflodern zu lassen
Reasons I gotta fight, but cheer up
Gründe, warum ich kämpfen muss, aber Kopf hoch
Taste of fear is taste of life
Der Geschmack der Angst ist der Geschmack des Lebens
Take for granted, then you might taste the nightmares
Nimm es als selbstverständlich hin, dann könntest du die Albträume schmecken
Be careful not to get impaired
Sei vorsichtig, dass du nicht beeinträchtigt wirst
Have faith in what you do here and there
Habe Vertrauen in das, was du hier und da tust
This age went from local to global to glocal
Dieses Zeitalter ging von lokal zu global zu glokal
So-called lifestyle evolved
Der sogenannte Lebensstil hat sich weiterentwickelt
Beauty of change in time, I revolve around it
Schönheit des Wandels in der Zeit, ich drehe mich darum
This era, I'm so involved
In dieser Ära bin ich so involviert
A lot of nonsense did provoke me to write
Viel Unsinn hat mich zum Schreiben provoziert
And it got me so deep, changed my life
Und es hat mich so tief berührt, mein Leben verändert
Still struggling, but keep the fist tight
Ich kämpfe immer noch, aber halte die Faust fest
Mostly against me, my life
Meistens gegen mich selbst, mein Leben
Times you win, times you lose
Mal gewinnst du, mal verlierst du
Times you smile, times you frown
Mal lächelst du, mal runzelst du die Stirn
Times, every moment's add'n'multiple of life
Zeiten, jeder Moment addiert ein Vielfaches des Lebens
(Each sec' counts; they amount to something)
(Jede Sekunde zählt; sie summieren sich zu etwas)
At times you vision, times you're blinded
Manchmal hast du eine Vision, manchmal bist du geblendet
Times you listen, times you can't hear what your heart really says
Manchmal hörst du zu, manchmal kannst du nicht hören, was dein Herz wirklich sagt
In flow of city
Im Fluss der Stadt
Times you win, times you lose
Mal gewinnst du, mal verlierst du
But at times, you gotta bring the king's ring
Aber manchmal musst du den Ring des Königs bringen
So follow the flow of century, like Twitter
Also folge dem Fluss des Jahrhunderts, wie Twitter
Prepare for the moment, then be a heavy hitter
Bereite dich auf den Moment vor, und sei dann ein harter Schläger
Voice is heard now, even when I whisper
Meine Stimme wird jetzt gehört, auch wenn ich flüstere
But I had to earn it—the right to glitter
Aber ich musste es mir verdienen das Recht zu glänzen
Mr. L to the J, keeping it, Mr. Swagger, right
Mr. L to the J, ich bleibe dabei, Mr. Swagger, richtig
Beauty of the child of destiny
Schönheit des Kindes des Schicksals
Delightful days are rich with density of love
Herrliche Tage sind reich an Liebesdichte
Thorny path, there's no easy way for real bliss
Dorniger Pfad, es gibt keinen einfachen Weg zum wahren Glück
So I keep on fighting for beauty of destiny
Also kämpfe ich weiter für die Schönheit des Schicksals
Beauty of the child of destiny
Schönheit des Kindes des Schicksals
Delightful days are rich with density of love
Herrliche Tage sind reich an Liebesdichte
Thorny path, there's no easy way for real bliss
Dorniger Pfad, es gibt keinen einfachen Weg zum wahren Glück
So I keep on fighting for beauty of destiny
Also kämpfe ich weiter für die Schönheit des Schicksals
Gotta keep on fighting for beauty of destiny
Ich muss weiterkämpfen für die Schönheit des Schicksals





Writer(s): Lotus Juice, Shihoko Hirata, Shoji Meguro


Attention! Feel free to leave feedback.