ziodyne - Bricks and Steel - translation of the lyrics into German

Bricks and Steel - ziodynetranslation in German




Bricks and Steel
Ziegel und Stahl
If a tree fell in the forest
Wenn ein Baum im Wald umfällt
And no one was around to hear it
Und niemand da ist, um es zu hören
Baby, does it go boom?
Baby, macht es dann "Boom"?
Does it go boom?
Macht es dann "Boom"?
If I have love for ya
Wenn ich Liebe für dich empfinde
But you were never close enough to feel it
Aber du warst nie nah genug, um es zu spüren
Is my love any good?
Ist meine Liebe dann überhaupt etwas wert?
Is my love any good?
Ist meine Liebe dann überhaupt etwas wert?
Oh
Oh
But the distance ain't even a room away
Aber die Entfernung ist nicht mal einen Raum weit weg
You're laying in the bed right next to me
Du liegst im Bett direkt neben mir
But there might as well be a brick wall in between us
Aber es könnte genauso gut eine Ziegelmauer zwischen uns sein
Some soundproof glass
Etwas schalldichtes Glas
And some bars in the middle
Und ein paar Gitterstäbe in der Mitte
Oh baby, when I wanna talk to you
Oh Baby, wenn ich mit dir reden will
I'm conversing with bricks and steel
Unterhalte ich mich mit Ziegeln und Stahl
A pile of bricks and steel
Einem Haufen Ziegel und Stahl
And when I tap your shoulder
Und wenn ich dir auf die Schulter tippe
You're cold as bricks and steel
Bist du kalt wie Ziegel und Stahl
A pile of bricks and steel
Ein Haufen Ziegel und Stahl
How do I stay in love with your rubbish
Wie kann ich deinen Mist weiterhin lieben
All the leftovers and garbage
All die Reste und den Müll
Was it ever real
War es jemals echt
If you were never here?
Wenn du nie hier warst?
Bricks and steel, walk around my kitchen
Ziegel und Stahl, lauf in meiner Küche herum
Like a pile of bricks and steel
Wie ein Haufen Ziegel und Stahl
Bricks, bricks
Ziegel, Ziegel
Steel, steel
Stahl, Stahl
I know you're somewhere in there
Ich weiß, du bist irgendwo da drin
Sometimes I wanna pick up a hammer
Manchmal möchte ich einen Hammer nehmen
And start chiseling away, away
Und anfangen, daran herumzumeißeln, herumzumeißeln
Chiseling away, away
Daran herumzumeißeln, herumzumeißeln
Girl my phone bill is crazy
Mädchen, meine Telefonrechnung ist verrückt
The rate is sky high when I call ya
Der Tarif ist himmelhoch, wenn ich dich anrufe
But you only let it ring
Aber du lässt es nur klingeln
You only let it ring, oh
Du lässt es nur klingeln, oh
But the distance ain't even a room away
Aber die Entfernung ist nicht mal einen Raum weit weg
You're laying in the bed right next to me
Du liegst im Bett direkt neben mir
Oh but there might as well be a brick wall in between us
Oh, aber es könnte genauso gut eine Ziegelmauer zwischen uns sein
Some soundproof glass
Etwas schalldichtes Glas
And some bars in the middle
Und ein paar Gitterstäbe in der Mitte
Oh baby, when I wanna talk to you
Oh Baby, wenn ich mit dir reden will
I'm conversing with bricks and steel
Unterhalte ich mich mit Ziegeln und Stahl
A pile of bricks and steel
Einem Haufen Ziegel und Stahl
And when I tap your shoulders
Und wenn ich dir auf die Schulter tippe
You're cold as bricks and steel
Bist du kalt wie Ziegel und Stahl
A pile of bricks and steel
Ein Haufen Ziegel und Stahl
And how do I stay in love with your rubbish
Und wie kann ich deinen Mist weiterhin lieben
Shorty leftovers in garbage
Schatz, die Reste im Müll
Was it ever real
War es jemals echt
If you were never here?
Wenn du nie hier warst?
Bricks and steel, walk around my kitchen
Ziegel und Stahl, lauf in meiner Küche herum
Like a pile of bricks and steel
Wie ein Haufen Ziegel und Stahl
Bricks, bricks
Ziegel, Ziegel
Steel, steel
Stahl, Stahl
Stomp, stomp
Stampf, stampf
I think I hear 'em coming down the hall
Ich glaube, ich höre sie den Flur entlang kommen
He don't hear a word I say at all
Sie hört kein Wort von dem, was ich sage
I'm wishing these 4 walls could talk, talk
Ich wünschte, diese vier Wände könnten sprechen, sprechen
Oh, stomp, stomp
Oh, stampf, stampf
I think I hear 'em coming down the hall and
Ich glaube, ich höre sie den Flur entlang kommen und
He don't hear a word I said, oh, oh, oh
Sie hört kein Wort, das ich gesagt habe, oh, oh, oh
Oh baby, when I wanna talk to you
Oh Baby, wenn ich mit dir reden will
I'm conversing with bricks and steel
Unterhalte ich mich mit Ziegeln und Stahl
A pile of bricks and steel
Einem Haufen Ziegel und Stahl
And when I tap your shoulders
Und wenn ich dir auf die Schulter tippe
You're cold as bricks and steel
Bist du kalt wie Ziegel und Stahl
A pile of bricks and steel
Ein Haufen Ziegel und Stahl
How do I stay in love with your rubbish
Wie kann ich deinen Mist weiterhin lieben
All the leftovers and garbage
All die Reste und den Müll
Was it ever real
War es jemals echt
If you were never here?
Wenn du nie hier warst?
Bricks and steel, walk around my kitchen
Ziegel und Stahl, lauf in meiner Küche herum
Like a pile of bricks and steel
Wie ein Haufen Ziegel und Stahl
Bricks, bricks
Ziegel, Ziegel
Steel, steel
Stahl, Stahl





Writer(s): Christopher Breaux


Attention! Feel free to leave feedback.