Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bricks and Steel
Ziegel und Stahl
If
a
tree
fell
in
the
forest
Wenn
ein
Baum
im
Wald
umfällt
And
no
one
was
around
to
hear
it
Und
niemand
da
ist,
um
es
zu
hören
Baby,
does
it
go
boom?
Baby,
macht
es
dann
"Boom"?
Does
it
go
boom?
Macht
es
dann
"Boom"?
If
I
have
love
for
ya
Wenn
ich
Liebe
für
dich
empfinde
But
you
were
never
close
enough
to
feel
it
Aber
du
warst
nie
nah
genug,
um
es
zu
spüren
Is
my
love
any
good?
Ist
meine
Liebe
dann
überhaupt
etwas
wert?
Is
my
love
any
good?
Ist
meine
Liebe
dann
überhaupt
etwas
wert?
But
the
distance
ain't
even
a
room
away
Aber
die
Entfernung
ist
nicht
mal
einen
Raum
weit
weg
You're
laying
in
the
bed
right
next
to
me
Du
liegst
im
Bett
direkt
neben
mir
But
there
might
as
well
be
a
brick
wall
in
between
us
Aber
es
könnte
genauso
gut
eine
Ziegelmauer
zwischen
uns
sein
Some
soundproof
glass
Etwas
schalldichtes
Glas
And
some
bars
in
the
middle
Und
ein
paar
Gitterstäbe
in
der
Mitte
Oh
baby,
when
I
wanna
talk
to
you
Oh
Baby,
wenn
ich
mit
dir
reden
will
I'm
conversing
with
bricks
and
steel
Unterhalte
ich
mich
mit
Ziegeln
und
Stahl
A
pile
of
bricks
and
steel
Einem
Haufen
Ziegel
und
Stahl
And
when
I
tap
your
shoulder
Und
wenn
ich
dir
auf
die
Schulter
tippe
You're
cold
as
bricks
and
steel
Bist
du
kalt
wie
Ziegel
und
Stahl
A
pile
of
bricks
and
steel
Ein
Haufen
Ziegel
und
Stahl
How
do
I
stay
in
love
with
your
rubbish
Wie
kann
ich
deinen
Mist
weiterhin
lieben
All
the
leftovers
and
garbage
All
die
Reste
und
den
Müll
Was
it
ever
real
War
es
jemals
echt
If
you
were
never
here?
Wenn
du
nie
hier
warst?
Bricks
and
steel,
walk
around
my
kitchen
Ziegel
und
Stahl,
lauf
in
meiner
Küche
herum
Like
a
pile
of
bricks
and
steel
Wie
ein
Haufen
Ziegel
und
Stahl
Bricks,
bricks
Ziegel,
Ziegel
Steel,
steel
Stahl,
Stahl
I
know
you're
somewhere
in
there
Ich
weiß,
du
bist
irgendwo
da
drin
Sometimes
I
wanna
pick
up
a
hammer
Manchmal
möchte
ich
einen
Hammer
nehmen
And
start
chiseling
away,
away
Und
anfangen,
daran
herumzumeißeln,
herumzumeißeln
Chiseling
away,
away
Daran
herumzumeißeln,
herumzumeißeln
Girl
my
phone
bill
is
crazy
Mädchen,
meine
Telefonrechnung
ist
verrückt
The
rate
is
sky
high
when
I
call
ya
Der
Tarif
ist
himmelhoch,
wenn
ich
dich
anrufe
But
you
only
let
it
ring
Aber
du
lässt
es
nur
klingeln
You
only
let
it
ring,
oh
Du
lässt
es
nur
klingeln,
oh
But
the
distance
ain't
even
a
room
away
Aber
die
Entfernung
ist
nicht
mal
einen
Raum
weit
weg
You're
laying
in
the
bed
right
next
to
me
Du
liegst
im
Bett
direkt
neben
mir
Oh
but
there
might
as
well
be
a
brick
wall
in
between
us
Oh,
aber
es
könnte
genauso
gut
eine
Ziegelmauer
zwischen
uns
sein
Some
soundproof
glass
Etwas
schalldichtes
Glas
And
some
bars
in
the
middle
Und
ein
paar
Gitterstäbe
in
der
Mitte
Oh
baby,
when
I
wanna
talk
to
you
Oh
Baby,
wenn
ich
mit
dir
reden
will
I'm
conversing
with
bricks
and
steel
Unterhalte
ich
mich
mit
Ziegeln
und
Stahl
A
pile
of
bricks
and
steel
Einem
Haufen
Ziegel
und
Stahl
And
when
I
tap
your
shoulders
Und
wenn
ich
dir
auf
die
Schulter
tippe
You're
cold
as
bricks
and
steel
Bist
du
kalt
wie
Ziegel
und
Stahl
A
pile
of
bricks
and
steel
Ein
Haufen
Ziegel
und
Stahl
And
how
do
I
stay
in
love
with
your
rubbish
Und
wie
kann
ich
deinen
Mist
weiterhin
lieben
Shorty
leftovers
in
garbage
Schatz,
die
Reste
im
Müll
Was
it
ever
real
War
es
jemals
echt
If
you
were
never
here?
Wenn
du
nie
hier
warst?
Bricks
and
steel,
walk
around
my
kitchen
Ziegel
und
Stahl,
lauf
in
meiner
Küche
herum
Like
a
pile
of
bricks
and
steel
Wie
ein
Haufen
Ziegel
und
Stahl
Bricks,
bricks
Ziegel,
Ziegel
Steel,
steel
Stahl,
Stahl
Stomp,
stomp
Stampf,
stampf
I
think
I
hear
'em
coming
down
the
hall
Ich
glaube,
ich
höre
sie
den
Flur
entlang
kommen
He
don't
hear
a
word
I
say
at
all
Sie
hört
kein
Wort
von
dem,
was
ich
sage
I'm
wishing
these
4 walls
could
talk,
talk
Ich
wünschte,
diese
vier
Wände
könnten
sprechen,
sprechen
Oh,
stomp,
stomp
Oh,
stampf,
stampf
I
think
I
hear
'em
coming
down
the
hall
and
Ich
glaube,
ich
höre
sie
den
Flur
entlang
kommen
und
He
don't
hear
a
word
I
said,
oh,
oh,
oh
Sie
hört
kein
Wort,
das
ich
gesagt
habe,
oh,
oh,
oh
Oh
baby,
when
I
wanna
talk
to
you
Oh
Baby,
wenn
ich
mit
dir
reden
will
I'm
conversing
with
bricks
and
steel
Unterhalte
ich
mich
mit
Ziegeln
und
Stahl
A
pile
of
bricks
and
steel
Einem
Haufen
Ziegel
und
Stahl
And
when
I
tap
your
shoulders
Und
wenn
ich
dir
auf
die
Schulter
tippe
You're
cold
as
bricks
and
steel
Bist
du
kalt
wie
Ziegel
und
Stahl
A
pile
of
bricks
and
steel
Ein
Haufen
Ziegel
und
Stahl
How
do
I
stay
in
love
with
your
rubbish
Wie
kann
ich
deinen
Mist
weiterhin
lieben
All
the
leftovers
and
garbage
All
die
Reste
und
den
Müll
Was
it
ever
real
War
es
jemals
echt
If
you
were
never
here?
Wenn
du
nie
hier
warst?
Bricks
and
steel,
walk
around
my
kitchen
Ziegel
und
Stahl,
lauf
in
meiner
Küche
herum
Like
a
pile
of
bricks
and
steel
Wie
ein
Haufen
Ziegel
und
Stahl
Bricks,
bricks
Ziegel,
Ziegel
Steel,
steel
Stahl,
Stahl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Breaux
Attention! Feel free to leave feedback.